Tu Lyrics Translation in English

David Carreira
Report Submitted!

Portuguese Lyrics

English Translation

Preso ao teu olhar, que me faz lembrar,

Caught in your gaze, that reminds me,

Quando o nosso mundo era perfeito.

When our world was perfect.

Preso ao teu sabor, esse teu calor,

Caught in your taste, that warmth of yours,

E ao teu sorriso sem defeito.

And your flawless smile.

No meu pensamento, os nossos momentos,

In my thoughts, our moments,

Em que o mundo podia parar.

When the world could stop.

Tu eras assim, o melhor de mim,

You were like this, the best of me,

Eras a razão de eu respirar.

You were the reason I breathed.


Mas tu já não estas mais aqui,

But you're not here anymore,

Diz-me o que e que faço sem ti.

Tell me what to do without you.

Como e que te posso esquecer, se a razão de eu viver,

How can I forget you when the reason I live,

Eras tu.

Was you.

T u, tu oohhh

T u, tu oohhh


Passa mais um dia, de vida vazia

Another day passes, an empty life,

Sou uma canção que perdeu a melodia.

I'm a song that lost its melody.

Tento não ouvir o que o coraçao me diz,

I try not to hear what my heart tells me,

Mas a nossa história não teve um final feliz.

But our story didn't have a happy ending.

O nosso guião era de um filme em 3d,

Our script was like a 3D movie,


Mas agora sou um drama a preto e branco na tv.

I don't think about the future, I cling to the past,

Nao penso no futuro, agarro-me ao passado,

I'd give anything to have you by my side again.

Dava tudo pra voltar a ter-te a meu lado.


Mas tu já não estas mais aqui,

Tell me what to do without you.

Diz-me o que e que faço sem ti.

How can I forget you when the reason I live,

Como e que te posso esquecer, se a razão de eu viver,

Was you.

Eras tu.

T u, tu oohhh

T u, tu oohhh


Cada vez que te abraçei,

Every kiss I gave, every kiss I gave.

Cada beijo que dei, cada beijo que dei.

Every time I touched you,

Cada vez que te toquei,

I replay, I replay.

Faço replay, faço replay.

Every time I lied to you,

Cada vez que te menti,

I blame myself, blame myself.

Eu culpo-me a mim, culpo-me a mim.

And now that you're not here anymore,

E agora que não estas mais aqui,

It's endless December, endless December.

E dezembro sem fim, dezembro sem fim.


Mas tu já não estas mais aqui,

Tell me what to do without you.

Diz-me o que e que faço sem ti.

How can I forget you when the reason I live,

Como e que te posso esquecer, se a razão de eu viver,

Was you.

Eras tu.

Tell me what to do,

Diz-me o que e que faço,


Diz-me o que e que faço,

Tell me what to do oh oh.

Diz-me o que e que faço oh oh.

How do I forget you,

Como e que eu te esqueço,

How do I forget you,

Como e que eu te esqueço,

How do I forget you oh oh.

Como e que eu te esqueço oh oh.

Added by Hugo Almeida
Luanda, Angola October 27, 2024
Be the first to rate this translation
Other Songs to Explore
Comment