Bons Dias
DeolindaLyrics
Translation
Fazes no dia que nasce a manhã mais bonita
You make on the day that the morning is born, the most beautiful
A brisa fresca da tarde, a noite menos fria
The fresh breeze of the afternoon, the night less cold
Eu não sei se tu sabes, mas fizeste o meu dia também
I don't know if you know, but you made my day too
Esse bom dia que dás é outro dia que nasce
This good morning you give is another day that is born
É acordar mais bonita, é trabalhar com vontade
It's waking up more beautiful, it's working with desire
É estar no dia com pica
It's being in the day with energy
É passar com a vida e desejar-te um bom dia também
It's passing through life and wishing you a good day too
Um bom dia pra ti, não o que apenas passa
A good day for you, not the one that just passes
Não o que pesa e castiga, não o que esqueças mais tarde
Not the one that weighs and punishes, not the one you forget later
Mas o dia em que me digas ao ouvido, baixinho
But the day when you tell me in my ear, softly
Ai, tu fizeste o meu dia também, tão bom, tão bem
Oh, you made my day too, so good, so well
Faz também o dia de alguém
Make someone else's day too
Faz também o dia de alguém
Make someone else's day too
Faz também o dia de alguém
Make someone else's day too
Faz também o dia de alguém
Make someone else's day too
Fazes no dia que nasce a manhã mais bonita
You make on the day that the morning is born, the most beautiful
A brisa fresca da tarde, a noite menos fria
The fresh breeze of the afternoon, the night less cold
Eu não sei se tu sabes, mas fizeste o meu dia também
I don't know if you know, but you made my day too
Um bom dia pra ti e para o estranho que passa
A good day for you and for the stranger who passes by
E para aquele que se esquiva, para quem se embaraça
And for the one who dodges, for the one who gets tangled
E se cala na vida, mesmo que não o diga
And is silent in life, even if they don't say it
Ai, tu fizeste o meu dia também, tão bom, tão bem
Oh, you made my day too, so good, so well
Faz também o dia de alguém
Make someone else's day too
Faz também o dia de alguém
Make someone else's day too
Faz também o dia de alguém
Make someone else's day too
Faz também o dia de alguém
Make someone else's day too
Faz também o dia de alguém
Make someone else's day too
Faz também o dia de alguém
Make someone else's day too