De Corpo, Alma e Coração Lyrics Translation in English
Desejo de MeninaPortuguese Lyrics
English Translation
O meu mundo desabou quando você falou
My world collapsed when you spoke
Que eu não era mais o seu amor
Saying I was no longer your love
Chorei, pois não pude resistir tanta dor
I cried because I couldn't resist so much pain
Meu coração não suportou a sua ingratidão
My heart couldn't bear your ingratitude
Mas um amor igual ao meu
But a love like mine
Você jamais vai encontrar
You will never find
De corpo, alma e coração eu me entreguei
I gave myself with body, soul, and heart
Você não soube dar valor
You didn't know how to appreciate
Me iludiu, me fez chorar
You deceived me, made me cry
Mas sei que vai lembrar de mim quando partir
But I know you'll remember me when you leave
Vou lutar contra o meu coração
I will fight against my heart
Que insiste em te querer
That insists on wanting you
Meu corpo não aceita te perder
My body can't accept losing you
Mas sei que um dia você vai se arrepender
But I know one day you'll regret
Por me deixar, e a saudade fazer você lembrar
For leaving me, and longing making you remember
Mas um amor igual ao meu
But a love like mine
Você jamais vai encontrar
You will never find
De corpo, alma e coração eu me entreguei
I gave myself with body, soul, and heart
Você não soube dar valor
You didn't know how to appreciate
Me iludiu, me fez chorar
You deceived me, made me cry
Mas sei que vai lembrar de mim quando partir
But I know you'll remember me when you leave
Desculpa, mas eu não posso ficar
Sorry, but I can't stay
Eu tenho que ir e você tem que aceitar
I have to go, and you have to accept
(Vai sentir falta do beijo, das noites de amor)
(You'll miss the kiss, the nights of love)
Mas sei que um dia você vai se arrepender
But I know one day you'll regret
Por me deixar, e a saudade fazer você lembrar
For leaving me, and longing making you remember
Que um amor igual ao meu
That a love like mine
Você jamais vai encontrar
You will never find
De corpo, alma e coração eu me entreguei
I gave myself with body, soul, and heart
(Você não soube dar valor)
(You didn't know how to appreciate)
(Me iludiu, me fez chorar)
(You deceived me, made me cry)
Sei que vai lembrar de mim quando partir
I know you'll remember me when you leave
(Mas sei que vai lembrar de mim quando partir)
(But I know you'll remember me when you leave)
(Mas sei que vai lembrar de mim quando partir)
(But I know you'll remember me when you leave)
Mas sei que vai lembrar de mim
But I know you'll remember me