Eu Era Lyrics Translation in English
Devinho NovaesPortuguese Lyrics
English Translation
Aí você escolhe a melhor roupa
So you choose the best outfit
Aí você arruma o seu cabelo
Then you fix your hair
E sai com aquela sua amiga louca
And go out with that crazy friend of yours
Que diz que o bom da vida é ser solteiro
Who says that the good thing in life is being single
Me diz se adiantou alguma coisa
Tell me if it helped at all
Procurar alívio passageiro
Searching for temporary relief
Beijar umas quatro ou cinco bocas
Kissing four or five mouths
Com beijos que não têm gosto de beijo
With kisses that don't taste like kisses
Aí lembrou de mim, não teve jeito
Then you remembered me, there was no way
Aí lembrou de mim, não teve jeito
Then you remembered me, there was no way
Beijou a boca errada, lembrou da boca certa
You kissed the wrong mouth, remembered the right one
Entrou numa gelada, lembrou da minha coberta
Got into a mess, remembered my blanket
Sabe esse alguém perfeito que você tanto espera?
Do you know that perfect someone you're waiting for?
Eu era, eu era
I was, I was
Aí você se lembra que a gente se completa
Then you remember that we complete each other
E vai voltar pra mim, se for um pouco esperta
And you'll come back to me if you're a bit smart
Porque esse alguém perfeito que você tanto espera
Because that perfect someone you're waiting for
Eu era, eu era
I was, I was
Eu era
I was
Aí você escolhe a melhor roupa
So you choose the best outfit
Aí você arruma o seu cabelo
Then you fix your hair
E sai com aquela sua amiga louca
And go out with that crazy friend of yours
Que diz que o bom da vida é ser solteiro
Who says that the good thing in life is being single
Me diz se adiantou alguma coisa
Tell me if it helped at all
Procurar alívio passageiro
Searching for temporary relief
Beijar umas quatro ou cinco bocas
Kissing four or five mouths
Com beijos que não têm gosto de beijo
With kisses that don't taste like kisses
Aí lembrou de mim, não teve jeito
Then you remembered me, there was no way
Aí lembrou de mim, não teve jeito
Then you remembered me, there was no way
Beijou a boca errada, lembrou da boca certa
You kissed the wrong mouth, remembered the right one
Entrou numa gelada, lembrou da minha coberta
Got into a mess, remembered my blanket
Sabe esse alguém perfeito que você tanto espera?
Do you know that perfect someone you're waiting for?
Eu era, eu era
I was, I was
Aí você se lembra que a gente se completa
Then you remember that we complete each other
E vai voltar pra mim, se for um pouco esperta
And you'll come back to me if you're a bit smart
Porque esse alguém perfeito que você tanto espera
Because that perfect someone you're waiting for
Eu era, eu era
I was, I was