Fardinho Lyrics Translation in English
Diego e Victor HugoPortuguese Lyrics
English Translation
Nóis junta a grana e corre pro mercadinho
We gather the money and run to the little market
Compra palmito e salame, azeitona e um fardinho
Buy heart of palm and salami, olives, and a little outfit
Abre uma latinha, uma pra mim, outra pra ela
Open a little can, one for me, another for her
Mas vocês não estão prontos pra essa conversa
But you are not ready for this conversation
E tira foto da mesa arrumadinha
And take a photo of the nicely set table
Põe no grupo da família, que é só pra passar vontade
Put it in the family group, just to make them crave
E se vocês que estão ouvindo essa modinha
And if you who are listening to this trendy song
Já fez isso na sua vida, aí é casal de verdade
Have done this in your life, then you're a real couple
Tem que respeitar
You have to respect
Casal que bebe junto, junto vai ficar
Couple that drinks together, stays together
Com a bebida e ela, eu tô resolvido
With the drink and her, I'm resolved
Uma faz eu ficar tonto e a outra faz amor comigo
One makes me dizzy, and the other makes love to me
Tem que respeitar
You have to respect
Casal que bebe junto, junto vai ficar
Couple that drinks together, stays together
Com a bebida e ela, eu tô resolvido
With the drink and her, I'm resolved
Uma faz eu ficar tonto, a outra faz amor comigo
One makes me dizzy, the other makes love to me
Faz amor comigo, faz amor comigo
Makes love to me, makes love to me
Uma faz eu ficar tonto e a outra faz amor comigo
One makes me dizzy, and the other makes love to me
Faz amor comigo, faz amor comigo
Makes love to me, makes love to me
Uma faz eu ficar tonto e a outra faz amor comigo
One makes me dizzy, and the other makes love to me
E tira foto da mesa arrumadinha
And take a photo of the nicely set table
Põe no grupo da família, que é só pra passar vontade
Put it in the family group, just to make them crave
E se vocês que estão ouvindo essa modinha
And if you who are listening to this trendy song
Já fez isso na sua vida, aí é casal de verdade
Have done this in your life, then you're a real couple
Tem que respeitar
You have to respect
Casal que bebe junto, junto vai ficar
Couple that drinks together, stays together
Com a bebida e ela, eu tô resolvido
With the drink and her, I'm resolved
Uma faz eu ficar tonto e a outra faz amor comigo
One makes me dizzy, and the other makes love to me
Tem que respeitar
You have to respect
Casal que bebe junto, junto vai ficar
Couple that drinks together, stays together
Com a bebida e ela, eu tô resolvido
With the drink and her, I'm resolved
Uma faz eu ficar tonto e a outra faz amor comigo
One makes me dizzy, and the other makes love to me
Faz amor comigo, faz amor comigo
Makes love to me, makes love to me
Uma faz eu ficar tonto e a outra faz amor comigo
One makes me dizzy, and the other makes love to me
Faz amor comigo, faz amor comigo
Makes love to me, makes love to me
Uma faz eu ficar tonto e a outra faz amor comigo
One makes me dizzy, and the other makes love to me
Tem que respeitar
You have to respect