Mentira (part. Felipe Araújo) Lyrics Translation in English

Dilsinho
Report Submitted!

Portuguese Lyrics

English Translation

Involuntariamente, tô ouvindo nossa música

Involuntarily, I'm listening to our song

Lembrando que era só atravessar a rua

Remembering that it was just crossing the street

Matar nossa vontade

Killing our desire

Essa parte da minha vida eu chamo de saudade

This part of my life, I call it longing


E quando eu vejo, tô stalkeando suas fotos

And when I see, I'm stalking your photos

Ligando restrito pra ouvir sua voz linda

Calling restricted to hear your beautiful voice

E como é linda

And how beautiful it is

Essa parte da minha vida eu chamo de recaída

This part of my life, I call it relapse


Eu corro para qualquer barzinho, pra qualquer balada

I run to any bar, to any party

Qualquer beijo é beijo, qualquer corpo encaixa

Any kiss is a kiss, any body fits

Essa parte da minha vida eu chamo de

This part of my life, I call it


Mentira

Lie

Eu tô virado já faz cinco dias

I've been turned for five days already

E a minha cama tá igual você

And my bed is just like you

Não tem meu corpo em cima dela

It doesn't have my body on top of it

E parece que não vai mais ter

And it seems like it won't have anymore


Mentira

Lie

Na rede social, é só mentira

On social media, it's just lies

Eu posto o contrário da minha vida

I post the opposite of my life

Como é que você superou a gente em tão pouco tempo?

How did you get over us in such a short time?

Me ensina, me ensina

Teach me, teach me


E eu corro para qualquer barzinho, pra qualquer balada

And I run to any bar, to any party

Qualquer beijo é beijo, qualquer corpo encaixa

Any kiss is a kiss, any body fits

Essa parte da minha vida eu chamo de

This part of my life, I call it


Mentira

Lie

Eu tô virado já faz cinco dias

I've been turned for five days already

E a minha cama tá igual você

And my bed is just like you

Não tem meu corpo em cima dela

It doesn't have my body on top of it

E parece que não vai mais ter

And it seems like it won't have anymore


Mentira

Lie

Na rede social, é só mentira

On social media, it's just lies

Eu posto o contrário da minha vida

I post the opposite of my life

Como é que você superou a gente em tão pouco tempo?

How did you get over us in such a short time?

Me ensina

Teach me


Mentira

Lie

Eu tô virado já faz cinco dias

I've been turned for five days already

E a minha cama tá igual você

And my bed is just like you

Não tem meu corpo em cima dela

It doesn't have my body on top of it

E parece que não vai mais ter

And it seems like it won't have anymore


Mentira

Lie

Na rede social, é só mentira

On social media, it's just lies

Eu posto o contrário da minha vida

I post the opposite of my life

Como é que você superou a gente em tão pouco tempo?

How did you get over us in such a short time?

Me ensina, me ensina, me ensina

Teach me, teach me, teach me


Me ensina como faz pra não lembrar

Teach me how not to remember

Me ensina como faz pra não chorar

Teach me how not to cry

Me ensina como faz pra deixar tudo assim, pra lá

Teach me how to let it all go, like that


Me ensina como faz pra não lembrar

Teach me how not to remember

Me ensina como faz pra não chorar

Teach me how not to cry

Me ensina como faz pra deixar tudo assim, pra lá

Teach me how to let it all go, like that

Added by Lara Oliveira
Maputo, Mozambique June 29, 2025
Be the first to rate this translation
Other Songs to Explore
Comment