Espinho de Juá Lyrics Translation in English

Dino Franco e Mouraí
Report Submitted!

Portuguese Lyrics

English Translation

Eu quando paro

When I stop

Em frente do casario

In front of the old house

Sinto até um arrepio

I feel a shiver

No meu peito se aninhar

Nesting in my chest


É que eu recordo

It's because I remember

Ee uma campina Florida

In a flowery meadow

Da minha amada querida

Of my beloved, my dear

Que só me trouxe penar

Who only brought me sorrow


Em pensamento

In thought

Vejo frutos pequeninos

I see tiny fruits

Que nos tempos de menino

That in childhood times

Eu vinha saborear

I came to savor


Muito vermelhos

Very red

Parecendo com matinhos

Resembling little bushes

Protegidos por espinhos

Protected by thorns

E com nome de juá

And named juá


Pra quem não sabe

For those who don't know

Nunca viu, talvez nem veja

Never saw, perhaps never will

E frutinha sertaneja

And the little countryside fruit

Saborosa como que

Tasty as can be


Meu juazinho

My little juá

Sinto hoje de verdade

Today I feel it truly

Que a malvada saudade

That wicked longing

Tem gostinho de você

Tastes like you


Pois comparando

Because comparing

Lembro que anos depois

I remember that years later

No primeiro caso a dois

In the first love affair

Foi que pude compreender

Is when I could understand


Assim tal qual

Just like

Os teus frutos, juazeiro

Your fruits, juazeiro

Ao colher o amor primeiro

Upon harvesting the first love

Já comecei a sofrer

I already began to suffer


Juá do campo

Field juá

Dos meus tempos de criança

From my childhood times

Das feridas da infância

From the wounds of childhood

Até gosto de lembrar

I even like to remember


Mas das picadas

But from the stings

Que esse mal de amor me dava

This love ailment gave me

Se eu pudesse nem pensava

If I could, I wouldn't think

Pois a dor é de matar

Because the pain is to kill


E desse ponto

And from that point

Onde o casario existe

Where the old house exists

Do que é muito mais triste

Of what is much sadder

Quase deixo de falar

Almost I stop talking


Não há mais campo

There's no more countryside

Como havia de primeiro

As there was before

Não tem mais o juazeiro

There's no more juazeiro

Só o espinho mora lá

Only the thorn remains there


Pois quem na vida

Because in life

Me ensinou o que é saudade

Who taught me what longing is

Sem saber dessa verdade

Without knowing this truth

Tem ali sua mansão

Has there their mansion


Fique serena

Stay calm

Sem pensar que seu espinho

Without thinking that your thorn

Muito mais que do juazinho

More than my little juá

Fez sangrar meu coração

Made my heart bleed

Added by Daniela Costa
Porto Alegre, Brazil October 12, 2024
Be the first to rate this translation
Other Songs to Explore
Comment