Éfeso - Na Fé de Jó Lyrics Translation in English
Dj Italo Camargo - Rap e Hip HopPortuguese Lyrics
English Translation
Na Fé de Jó
In Job's faith
Éfeso
Éfeso
Sem escalada a violência cresce, e o medo impera.
Without climbing, violence grows, and fear reigns.
Não é jornal, cinema, ou novela que impera na tela.
It's not the news, cinema, or soap opera that dominates the screen.
É real, é normal, é favela, é viela, é beco escuro truta,
It's real, it's normal, it's the favela, the alley, the dark alley, dude,
É rua de terra
It's a dirt road
Estamos chegando na humildade, ?Perae?.
We're approaching with humility, wait a moment.
Não sou bandido, nem pago de ladrão!
I'm not a criminal, nor do I act like a thief!
Só rimo, louco, umas verdades do fundão.
I just rhyme, crazy, some truths from the deep.
NVS
NVS
2010,
2010,
Irmão a cena e essa.
Brother, this is the scene.
Hipocrisia, maldade, muita conversa.
Hypocrisy, evil, a lot of talk.
De blá, blá, blá, louco eu estou legal.
From blah, blah, blah, dude, I'm fine.
Só tenho fé no meu Deus natural
I only have faith in my natural God.
Eu to ligado que o mundão não vai mudar parceiro
I know the world won't change, partner.
Então de pé, irmão fique ligeiro.
So stand up, brother, stay sharp.
Não caia nessas idéias de roubar
Don't fall for these ideas of stealing.
De traficar, seu mal, ir lá e matar.
Of trafficking, your evil, going there and killing.
Quem é você pra falar que ta difícil?
Who are you to say it's difficult?
Que não tem forças pra sair do precipício?
That you don't have the strength to get out of the precipice?
Se não tem fé de nada adianta chorar
If you have no faith, crying is useless.
Pois está escrito em suas palavras, vamos lá.
For it is written in your words, let's go.
O inimigo quer seu bem, mas é assim...
The enemy wants your well-being, but it's like this...
Oitão na mão, com sangue no olho na escuridão.
Revolver in hand, with bloodshot eyes in the darkness.
Ou então deitado com o corpo perfurado
Or lying down with a pierced body.
Sua mãe chorando em meio a vários aliados
Your mother crying amidst several allies.
Você já ouviu parceiro um dia a fé de Jô
Have you ever heard, partner, one day of Job's faith?
Se não ouviu vai lá na bíblia que é melhor...
If you haven't, go to the Bible, it's better...
Deus dá liberdade para o inimigo fazer o que quer
God gives freedom for the enemy to do what he wants.
Até o dia em que você guerreiro bata o pé
Until the day you, warrior, put your foot down.
Em meio à guerra, o ódio e a ganância.
In the midst of war, hatred, and greed.
Ainda está viva aquela chama de esperança
That flame of hope is still alive.
De ter bons filhos, bons irmãos.
To have good children, good brothers.
De ter bons pais de boa educação
To have good parents with a good education.
A bíblia ensina como fazer a lição
The Bible teaches how to do the lesson.
Onde pisar caminhar na escuridão
Where to step, walk in the darkness.
De nada adianta querer resolver os problemas do mundo
It's no use trying to solve the world's problems.
Seus próprios passos estão caminhando sentido um abismo profundo
Your own steps are walking towards a deep abyss.
A salvação é independente ligou
Salvation is independent, got it?
Sua oração é só sua morou
Your prayer is only yours, understood?
Pense bem, viva, meu rapaz.
Think well, live, my boy.
Deixa pra lá essa história de aqui jaz
Forget about this story of here lies.
Xô satanás, sai, deixa o irmão andar!
Begone, Satan, leave, let the brother walk!