Cenário de Novela Lyrics Translation in English

Domínio do Samba
Report Submitted!

Portuguese Lyrics

English Translation

Tô tentando te esquecer Mas não dá pra não lembrar

I'm trying to forget you, but it's impossible not to remember

Do teu jeito de fazer amor me pega amor me pega

Your way of making love grabs me, love, grabs me

Não tem distância toda hora é sem parar

There's no distance, it's non-stop all the time

É num sorriso uma piscada de olhar

It's in a smile, a wink of the eye

A gente fica do jeito que veio ao mundo

We end up the way we came into the world

É uma princesa nos braços de um vagabundo

It's a princess in the arms of a rogue


A quem me dera se eu tivesse a condição

If only I had the means

Eu não teria que aguentar tanta pressão

I wouldn't have to endure so much pressure

Mas o problema é que eu moro na favela

But the problem is that I live in the slums

Onde ela mora é um cenário de novela

Where she lives is like a soap opera scene


Que pena que querer não é poder

What a shame that wanting isn't being able

Se fosse Se fosse só ia dar eu e você

If it were, if it were, it would just be you and me

Que pena que querer não é poder

What a shame that wanting isn't being able

Se fosse Se fosse só ia dar eu e você

If it were, if it were, it would just be you and me


Tô tentando te esquecer Mas não dá pra não lembrar

I'm trying to forget you, but it's impossible not to remember

Do teu jeito de fazer amor me pega amor me pega

Your way of making love grabs me, love, grabs me

Não tem distância toda hora é sem parar

There's no distance, it's non-stop all the time

É num sorriso uma piscada de olhar

It's in a smile, a wink of the eye

A gente fica do jeito que veio ao mundo

We end up the way we came into the world

É uma princesa nos braços de um vagabundo

It's a princess in the arms of a rogue


A quem me dera se eu tivesse a condição

If only I had the means

Eu não teria que aguentar tanta pressão

I wouldn't have to endure so much pressure

Mas o problema é que eu moro na favela

But the problem is that I live in the slums

Onde ela mora é um cenário de novela

Where she lives is like a soap opera scene


Que pena que querer não é poder

What a shame that wanting isn't being able

Se fosse Se fosse só ia dar eu e você

If it were, if it were, it would just be you and me

Que pena que querer não é poder

What a shame that wanting isn't being able

Se fosse Se fosse só ia dar eu e você

If it were, if it were, it would just be you and me


Pena que eu não sou um playboyzinho

Too bad I'm not a little playboy


Tô tentando te esquecer...

I'm trying to forget you...

Tô tentando te esquecer...

I'm trying to forget you...

Tô tentando te esquecer...

I'm trying to forget you...

Added by Carolina Silva
Salvador, Brazil October 16, 2024
Be the first to rate this translation
Other Songs to Explore
Comment