Cenário de Novela Lyrics Translation in English
Domínio do SambaPortuguese Lyrics
English Translation
Tô tentando te esquecer Mas não dá pra não lembrar
I'm trying to forget you, but it's impossible not to remember
Do teu jeito de fazer amor me pega amor me pega
Your way of making love grabs me, love, grabs me
Não tem distância toda hora é sem parar
There's no distance, it's non-stop all the time
É num sorriso uma piscada de olhar
It's in a smile, a wink of the eye
A gente fica do jeito que veio ao mundo
We end up the way we came into the world
É uma princesa nos braços de um vagabundo
It's a princess in the arms of a rogue
A quem me dera se eu tivesse a condição
If only I had the means
Eu não teria que aguentar tanta pressão
I wouldn't have to endure so much pressure
Mas o problema é que eu moro na favela
But the problem is that I live in the slums
Onde ela mora é um cenário de novela
Where she lives is like a soap opera scene
Que pena que querer não é poder
What a shame that wanting isn't being able
Se fosse Se fosse só ia dar eu e você
If it were, if it were, it would just be you and me
Que pena que querer não é poder
What a shame that wanting isn't being able
Se fosse Se fosse só ia dar eu e você
If it were, if it were, it would just be you and me
Tô tentando te esquecer Mas não dá pra não lembrar
I'm trying to forget you, but it's impossible not to remember
Do teu jeito de fazer amor me pega amor me pega
Your way of making love grabs me, love, grabs me
Não tem distância toda hora é sem parar
There's no distance, it's non-stop all the time
É num sorriso uma piscada de olhar
It's in a smile, a wink of the eye
A gente fica do jeito que veio ao mundo
We end up the way we came into the world
É uma princesa nos braços de um vagabundo
It's a princess in the arms of a rogue
A quem me dera se eu tivesse a condição
If only I had the means
Eu não teria que aguentar tanta pressão
I wouldn't have to endure so much pressure
Mas o problema é que eu moro na favela
But the problem is that I live in the slums
Onde ela mora é um cenário de novela
Where she lives is like a soap opera scene
Que pena que querer não é poder
What a shame that wanting isn't being able
Se fosse Se fosse só ia dar eu e você
If it were, if it were, it would just be you and me
Que pena que querer não é poder
What a shame that wanting isn't being able
Se fosse Se fosse só ia dar eu e você
If it were, if it were, it would just be you and me
Pena que eu não sou um playboyzinho
Too bad I'm not a little playboy
Tô tentando te esquecer...
I'm trying to forget you...
Tô tentando te esquecer...
I'm trying to forget you...
Tô tentando te esquecer...
I'm trying to forget you...