P da Vida Lyrics Translation in English

Dominó
Report Submitted!

Portuguese Lyrics

English Translation

Tô P da vida

I'm P'd off with life

Tô vendo a gente tão pra baixo

I see us so down

Num baixo astral, num cambalacho

In a bad mood, in a scheme

E muito pouco amor à vida

And very little love for life


Tô P da vida

I'm P'd off with life

E o mundo em volta da ferida

And the world around the wound

Em transes loucos, transas nossas

In crazy trances, our affairs

De mãos atadas vistas grossas

With tied hands, turning a blind eye

É muito pouco amor à vida

It's very little love for life


Tô P da vida

I'm P'd off with life

Tão pondo fogo no planeta

They're setting the planet on fire

E quem não tá vira careta

And those who aren't become squares

A fina flor do preconceito

The fine flower of prejudice

De cor, de raça, de sujeito

Of color, race, of subject

Isso tem jeito! Isso tem jeito!

There's a way! There's a way!


We Are the World lá nas paradas

We Are the World on the charts

E gerações desperdiçadas

And wasted generations

Em tantas lutas sem sentido

In so many senseless struggles

Fecha as cortinas do passado

Close the curtains of the past

Mundo grilado, dolorido

A seized, pained world

Que se conforma

That conforms


Tô P da vida

I'm P'd off with life

Lances, jogadas ensaiadas

Moves, rehearsed plays

Nas mesas das Nações Unidas

On the tables of the United Nations

Azucrinando nossas vidas

Bugging our lives

Jogos de dados combinados

Combined dice games

Dados marcados

Marked dice


Tô P da vida

I'm P'd off with life

Mas não me sinto derrotado

But I don't feel defeated

Não tem gatilho, nem cruzado

There's no trigger, no cross

Que vai me pôr nocauteado

That's going to knock me out

A esperança é uma música

Hope is a song

Canta essa música, nossa música, é nossa música

Sing this song, our song, it's our song


Tô P da vida

I'm P'd off with life

Olhando a gente tão pra baixo

Looking at us so down

Num baixo astral, num cambalacho

In a bad mood, in a scheme

E muito pouco amor à vida

And very little love for life


Tô P da vida

I'm P'd off with life

Mas isso quase não é nada

But that's almost nothing

Tem que enfrentar essa parada

You have to face this thing

E tem que pôr a mão na terra

And you have to get your hands in the dirt

Eu tô na guerra pela vida

I'm in the war for life

Só pela vida

Only for life

Viva a vida! Viva a vida!

Live life! Live life!

Added by Hugo Almeida
Luanda, Angola November 29, 2024
Be the first to rate this translation
Other Songs to Explore
Comment