Valeu Lyrics Translation in English
Dorgival DantasPortuguese Lyrics
English Translation
Eu não sei como mais vou ter que dá um jeito de te esquecer, porque?
I don't know how I'm going to manage to forget you, why?
Perdi as contas quantas vezes te pedi pra não brincar comigo
I lost count of how many times I asked you not to play with me
Infelizmente você não me escutou, não deu valor ao sentimento
Unfortunately, you didn't listen to me, didn't value the feeling
Eu posso até ficar longe de ti, mas perto eu não aguento
I can stay away from you, but I can't stand being close
As vezes a gente tem que ter coragem quando chega o momento, isso é certo
Sometimes we have to be brave when the moment comes, that's for sure
Sair de um grande amor não legal pra qualquer um que ama e queira está perto
Leaving a great love is not nice for anyone who loves and wants to be close
Eu abri mão de tanta coisa por você, só me querer não deu
I gave up so much for you, just wanting me wasn't enough
Mas mesmo assim se alguém me perguntar vou dizer que valeu
But even so, if someone asks me, I'll say it was worth it
Valeu, cada momento que eu pude te abraçar
It was worth it, every moment I could hold you
Que a gente fez amor eu sempre vou lembrar
Every time we made love, I will always remember
Está guardado tudo no meu pensamento
Everything is stored in my mind
Valeu, os beijos que me deu eu achei muito massa
It was worth it, the kisses you gave me, I found them amazing
Pra mim só não valeu quando me fez trapaça
For me, it only wasn't worth it when you deceived me
E resolveu brincar com o meu sentimento
And decided to play with my feelings
As vezes a gente tem que ter coragem
Sometimes we have to be brave
Quando chega o momento, isso é certo
When the moment comes, that's for sure
Sair de um grande amor não legal pra qualquer um que ama
Leaving a great love is not nice for anyone who loves
E queira está perto
And wants to be close
Eu abri mão de tanta coisa por você, só me querer não deu
I gave up so much for you, just wanting me wasn't enough
Mas mesmo assim se alguém me perguntar vou dizer que valeu
But even so, if someone asks me, I'll say it was worth it
Valeu, cada momento que eu pude te abraçar
It was worth it, every moment I could hold you
Que a gente fez amor eu sempre vou lembrar
Every time we made love, I will always remember
Está guardado tudo no meu pensamento
Everything is stored in my mind
Valeu, os beijos que me deu eu achei muito massa
It was worth it, the kisses you gave me, I found them amazing
Pra mim só não valeu quando me fez trapaça
For me, it only wasn't worth it when you deceived me
E resolveu brincar com o meu sentimento
And decided to play with my feelings