Pela Madrugada Lyrics Translation in English

Douglas Germano
Report Submitted!

Portuguese Lyrics

English Translation

No fundo do olho, um fio de esperança

In the depth of the eye, a thread of hope

No fio da navalha, o fundo do poço

On the razor's edge, the bottom of the well

No fim do caminho, puro perigo

At the end of the road, pure danger

A roda da vida não para nunca

The wheel of life never stops

A dança do tempo é um desafio

The dance of time is a challenge


No fio de esperança tem uma navalha

In the thread of hope, there's a razor

No fundo do poço tem sempre um caminho

In the bottom of the well, there's always a path

No fundo do olho tem um desafio

In the depth of the eye, there's a challenge

A dança da vida é puro perigo

The dance of life is pure danger

A roda do tempo não para nunca

The wheel of time never stops


Se eu cismo, me sinto à beira do abismo

If I insist, I feel on the edge of the abyss

Com medo da bala da vida perdida

Afraid of the bullet of lost life

No meio do dia, um tiro no escuro

In the middle of the day, a shot in the dark

No meio da tarde penso no futuro

In the middle of the afternoon, I think about the future

Começo da noite, tô meio desnorteado

Start of the night, I'm a bit disoriented


Não posso me deixar levar

I can't let myself be carried away

Angustia, solidão sem fé

Anxiety, loneliness without faith

Não quero mais sonhar a pé

I don't want to dream on foot anymore

Pela madrugada

Through the early morning

Vou fazer um samba

I'm going to make a samba

Pra cantar num canto qualquer

To sing in any corner

Esperando o dia raiar

Waiting for the day to break

Added by Nuno Santos
Bissau, Guinea-Bissau March 16, 2025
Be the first to rate this translation
Other Songs to Explore
Comment