Zenitsu (Demon Slayer) - Lágrimas de Chuva Lyrics Translation in English

DreiksMusic
Report Submitted!

Portuguese Lyrics

English Translation

Me sinto tão só

I feel so alone

Sempre buscando por alguém

Always searching for someone

Pra desfazer o nó

To undo the knot

Me sinto tão só

I feel so alone


Jigoro muito obrigado

Jigoro, thank you very much

Avô que eu nunca tive sempre guardo

Grandfather I never had, I always keep


Suas palavras bem no fundo

Your words deep inside

Por isso nunca desisti

That's why I never gave up

Se eu não posso ser bom em tudo

If I can't be good at everything

Em uma coisa eu persisti

In one thing, I persisted


O trovão mudou meu cabelo

Thunder changed my hair

Não era assim

It wasn't like this

Eu desmaio de medo

I faint with fear

Se vejo Oni

If I see Oni


Boa noite, cheguei

Good evening, I arrived

Te deixo em choque te faço tremer

I leave you in shock, make you tremble

Velocidade, coragem

Speed, courage

Tudo que deve temer

Everything you should fear

Opa, sua cabeça eu cortei

Oops, I cut off your head

Pra baixo da terra enviei

Sent it down to the earth

Meu nome é Zenitsu

My name is Zenitsu

Muito prazer

Nice to meet you


Acordado minhas lágrimas são chuva

Awake, my tears are rain

Mas dormindo o relâmpago me usa

But asleep, lightning uses me

O raio que te faz sumir do Japão

The lightning that makes you disappear from Japan

Cheguei, sou o Deus do trovão

I arrived, I am the God of Thunder


Bom dia? Foi sorte?

Good morning? Was it luck?

Como eu passei no teste?

How did I pass the test?

Achei ia ver a morte

I thought I was going to see death


Em Casa mal assombrada

In a haunted house

Não entro nem que me pague

I won't enter even if you pay me

Mas pior ficar sozinho

But it's worse to be alone

Na real eu sou covarde

Actually, I'm a coward


Aquilo é um Oni? Me tira daqui

Is that an Oni? Get me out of here

Me tira daqui

Get me out of here


Oi, voltei e tua cabeça cortei

Hi, I'm back, and I cut off your head

Minha vida eu mesmo salvei

I saved my own life

Mas sei que não me lembrarei

But I know I won't remember


Tanjiro gratidão eterna

Tanjiro, eternal gratitude

Mesmo com medo protejo a Nezuko

Even scared, I protect Nezuko

Vivo ou de baixo da terra

Alive or under the earth


Que porra de aranha é essa?

What the hell is this spider?

Envenenado aqui na floresta

Poisoned here in the forest

Vou desmaiar já era

I'm going to faint, it's over


Oi, hahahahaha

Hi, hahahahaha

Respiração do relâmpago

Thunder Breathing

Primeira forma

First Form

Hekireki Issen

Hekireki Issen

E essa aranha chora

And this spider cries


Acordado minhas lágrimas são chuva

Awake, my tears are rain

Mas dormindo o relâmpago me usa

But asleep, lightning uses me

O raio que te faz sumir do Japão

The lightning that makes you disappear from Japan

Cheguei, sou o Deus do trovão

I arrived, I am the God of Thunder


Respiro, concentro

I breathe, concentrate

Lembro do sonho que tive no trem

I remember the dream I had on the train

Era tão perfeito

It was so perfect

Enfrento meus medos

I face my fears

Sei que posso ir além

I know I can go beyond

Ao lado da Nezuko

Next to Nezuko


Inconsciente sou tão valente

Unconscious, I'm so brave

Com Inosuke lado a lado

With Inosuke side by side

A Daki treme

Daki trembles


Mesmo que minhas pernas quebrem

Even if my legs break

Lua superior no chão

Upper Moon on the ground

O bem prevalece

Good prevails


Treinamento Hashira

Hashira training

Eu superei

I overcame

Mais forte eu me tornei

Stronger I became

Mas saber que o meu avô se matou

But knowing that my grandfather killed himself

Dessa vez consciente

This time consciously

Kaigaku eu me vingarei

I will avenge Kaigaku


Acordado minhas lágrimas são chuva

Awake, my tears are rain

Mas dormindo o relâmpago me usa

But asleep, lightning uses me

O raio que te faz sumir do Japão

The lightning that makes you disappear from Japan

Cheguei, sou o Deus do trovão

I arrived, I am the God of Thunder


Lembro daquele sonho

I remember that dream

Se tornou real

It became real

Vocês são minha família no final

You are my family in the end

Added by Maria Costa
Luanda, Angola September 16, 2024
Be the first to rate this translation
Other Songs to Explore
Comment