Meu Pisêro Lyrics Translation in English

DUDA BEAT
Report Submitted!

Portuguese Lyrics

English Translation

Seu momento sempre na minha frente

Your moment always in front of me

Deu vontade de te procurar

Felt the desire to search for you

Se perdeu, não perdeu, não

If you got lost, you didn't lose, no


Peguei na tua perna e no braço pra te segurar

I grabbed your leg and arm to hold you

Se perdeu, não perdeu, não

If you got lost, you didn't lose, no

Peguei na tua perna e no braço pra te segurar

I grabbed your leg and arm to hold you


Eu já sofri demais, já chorei

I've suffered too much, I've cried

Mas não me entreguei, não

But I didn't give up, no

Me segurei contra esse amor

I held on against this love

Que acabou comigo de vez

That ended me for good


Às oito e quinze, decidi não te ligar

At eight-fifteen, I decided not to call you

Às oito e meia, apaguei o seu celular

At eight-thirty, I deleted your cell phone

Mas me dei conta que eu já tinha ele decorado

But I realized I already had it memorized


Passou três horas, te exclui das redes sociais

Three hours passed, I removed you from social media

Logo depois, adicionei porque eu não fui capaz

Shortly after, I added you because I couldn't

De te esquecer e não te ver no mesmo intervalo

Forget you and not see you in the same interval


Eu já sofri demais, já chorei

I've suffered too much, I've cried

Mas não me entreguei, não

But I didn't give up, no

Me segurei contra esse amor

I held on against this love

Que acabou comigo de vez

That ended me for good


Eu já sofri demais, já chorei

I've suffered too much, I've cried

Mas não me entreguei, não

But I didn't give up, no

Me segurei contra esse amor

I held on against this love

Que acabou comigo de vez

That ended me for good


Comigo de vez

For good with me

Comigo de vez

For good with me

Que acabou

That ended

Comigo de vez

For good with me


Pra mim, tá tudo perdoado

For me, everything is forgiven

Ninguém é obrigado a me amar assim

No one is obliged to love me like this

Morri, eu fiquei aos pedaços

I died, I fell to pieces

Mas tu não é culpado de não me amar assim

But you're not to blame for not loving me like this

Added by Tiago Rodrigues
Lisbon, Portugal October 2, 2024
Be the first to rate this translation
Other Songs to Explore
Comment