Curvas (part. Leozin e Tibery) Lyrics Translation in English
Dudu MCPortuguese Lyrics
English Translation
Tibery make that, you feel this?
Tibery make that, you feel this?
[Leozin MC]
[Leozin MC]
Nós vai até de manhã, juro, eu nem sinto minha luz
We'll go until morning, I swear, I don't even feel my light
Essas curvas sou fã, tá me deixando low
These curves, I'm a fan, they're making me feel low
Vamo até de manhã, juro, nem sinto meu rosto
Let's go until morning, I swear, I don't even feel my face
Das suas curvas sou fã, tá me deixando low
Of your curves, I'm a fan, they're making me feel low
Pede pra ficar mais um pouco, hoje não dá, tenho show
Ask to stay a little longer, today I can't, I have a show
Talvez te ligue amanhã, te busco antes do voo
Maybe I'll call you tomorrow, pick you up before the flight
Wow, wow, yeah
Wow, wow, yeah
[Dudu MC]
[Dudu MC]
Nessa viagem te encontrei, passagem só de ida
In this journey, I found you, a one-way ticket only
Eu não quero voltar e eu sei que cê sabe mais
I don't want to go back, and I know you know more
Que eu, registro a cidade em que passa
That I record the city you pass through
E eu só passei pela vida a milhão
And I just went through life at a million
Pelos milhão com meu casa
By the million with my house
Mas me vi perdido olhando pro céu
But I found myself lost looking at the sky
Me achei nessa estrela, ilumina minha noite
I found myself in this star, lighting up my night
Eu sobro sem ela, yeaaah
I'm left without it, yeah
E me entende bem, e sabe que se eu me envolver a vera
And understands me well, and knows that if I get involved for real
Se a vida te ferir, eu persigo ela, até preferia tá comigo no resto
If life hurts you, I'll chase it, I'd rather have you with me in the end
Eu sei diferir, não é tão simples assim
I know how to differ, it's not so simple
Nem tudo é só questão de admitir
Not everything is just a matter of admitting
Mas se me permite, eu só vim te escutar
But if you allow me, I just came to listen to you
Então por que não jantar a luz dessa vela que eu te trouxe de caravela
So why not have dinner by the light of this candle that I brought from a caravel
Se nós sumir pro meio da savana eu posso viver pra te filmar vivendo
If we disappear into the middle of the savanna, I can live to film you living
Pra te ver mais de perto, o céu não é o limite
To see you up close, the sky is not the limit
Eu me sinto tão grande, eu olho pra cima e ela ainda tá longe
I feel so big, I look up, and she's still far away
Me leva junto, eu me sinto tão low, yeah, yeah
Take me along, I feel so low, yeah, yeah
Sensações misturadas com fumaças pelo ar
Mixed feelings with smoke in the air
Essas ruas me sufocam, não tem paz pra respirar
These streets suffocate me, no peace to breathe
Ela corre mais que eu e quer parar pra me ajudar
She runs faster than me and wants to stop to help me
O que fiz pra merecer? Não sei, porém, como negar?
What did I do to deserve? I don't know, but how to deny?
Ah, ah, ah, ah, ah, yeah, yeah, yeah
Ah, ah, ah, ah, ah, yeah, yeah, yeah
[Leozin MC]
[Leozin MC]
Vamo até de manhã, juro, nem sinto meu rosto
Let's go until morning, I swear, I don't even feel my face
Das suas curvas sou fã, tá me deixando low
Of your curves, I'm a fan, they're making me feel low
Pede pra ficar mais um pouco, hoje não dá, tenho show
Ask to stay a little longer, today I can't, I have a show
Talvez te ligue amanhã, te busco antes do voo
Maybe I'll call you tomorrow, pick you up before the flight
Wow, wow, yeah
Wow, wow, yeah