Utopia Lyrics Translation in English
Duduca & DalvanPortuguese Lyrics
English Translation
Das muitas coisas
Of many things
Do meu tempo de criança
From my childhood
Guardo vivo na lembrança
I keep alive in my memory
O aconchego de meu lar
The comfort of my home
No fim da tarde
In the evening
Quando tudo se aquietava
When everything quieted down
A família se ajuntava
The family gathered
Lá no alpendre a conversar
There on the porch, talking
Meus pai não tinham
My parents didn't have
Nem escola e nem dinheiro
Neither school nor money
Todo dia o ano inteiro
Every day, all year round
Trabalhavam sem parar
They worked tirelessly
Faltava tudo
We lacked everything
Mas a gente nem ligava
But we didn't mind
O importante não faltava
The important things were not lacking
Seu sorriso, seu olhar
Your smile, your gaze
Eu tantas vezes
So many times
Vi meu pai chegar cansado
I saw my father come home tired
Mas aquilo era sagrado
But that was sacred
Um por um ele afagava
He would caress each one
E perguntava
And ask
Quem fizera estrepolia
Who had caused a ruckus
E mamãe nos defendia
And mom defended us
Tudo aos poucos se ajeitava
Gradually, everything would settle
O Sol se punha
The sun would set
A viola alguém trazia
Someone would bring the guitar
Todo mundo então queria
Everyone wanted then
Ver papai cantar pra gente
To see dad sing for us
Desafinado
Out of tune
Meio rouco e voz cansada
Kind of hoarse and tired voice
Ele cantava mil toadas
He sang a thousand tunes
Seu olhar no Sol poente
His gaze on the setting sun
O tempo passa
Time passes
E eu vejo a maravilha
And I see the wonder
De se ter uma família
Of having a family
Enquanto muitos não a tem
While many don’t have it
Agora falam
Now they talk
Do desquite, do divórcio
About separation, about divorce
O amor virou consórcio
Love has become a partnership
Compromisso de ninguém
No one's commitment
Há tantos filhos
There are so many children
Que bem mais do que um palácio
Who much more than a palace
Gostariam de um abraço
Would like a hug
E do carinho entre seus pais
And the affection between their parents
Se os pais amassem
If parents loved each other
O divórcio não viria
Divorce wouldn't come
Chame a isso de utopia
Call that utopia
Eu a isso chamo paz
I call that peace