O Difícil É Ser Eu Lyrics Translation in English

Edimilson Rodrigues
Report Submitted!

Portuguese Lyrics

English Translation

Falar de mim é fácil o difícil é ser eu

Talking about me is easy, the hard part is being me

Falar de mim é fácil o difícil é ser eu

Talking about me is easy, the hard part is being me

Mete o pau bate neu mais o difícil é ser eu

Criticize, hit, say whatever, but the hard part is being me


Eu tenho uma eis namorada

I have an ex-girlfriend

Ta mi difamando com a mulherada

She's tarnishing my reputation with the ladies

Diz que eu não presto, que não valo nada

Says I'm no good, that I'm worth nothing

E que a minha prosa é conversa fiada

And that my talk is just idle chatter

Na verdade eu nem sei o motivo dessa briga

In truth, I don't even know the reason for this fight

Eu passei noite acordado pra encher sua barriga

I spent sleepless nights to fill your belly


Falar de mim é fácil o difícil é ser eu

Talking about me is easy, the hard part is being me

Falar de mim é fácil o difícil é ser eu

Talking about me is easy, the hard part is being me

Mete o pau bate neu mais o difícil é ser eu

Criticize, hit, say whatever, but the hard part is being me


La na minha rua é que eu sou detonado

Down my street, I'm the one who's trashed

Si paro na esquina ouço palavreado

If I stop on the corner, I hear bad words

Sujeito bandido esse cabra é folgado

This guy is a scoundrel, a bold one

Que cara de pau o que tem é ganhado

What cheekiness, what he has is earned

Que maldade dessa gente

What malice from these people

Não conseguem entender

They can't understand

Que o que eu ganho é partilhado

That what I earn is shared

E da pra vinte comer

And it's enough for twenty to eat


Falar de mim é fácil o difícil é ser eu

Talking about me is easy, the hard part is being me

Falar de mim é fácil o difícil é ser eu

Talking about me is easy, the hard part is being me

Mete o pau bate neu mais o difícil é ser eu

Criticize, hit, say whatever, but the hard part is being me

Added by Tiago Rodrigues
Lisbon, Portugal October 3, 2024
Be the first to rate this translation
Other Songs to Explore
Comment