Te Busquei Nas Avenidas Lyrics Translation in English
Eduardo CostaPortuguese Lyrics
English Translation
Já é tarde, tá chovendo é madrugada
It's late, it's raining, it's dawn
Vejo a porta encostada
I see the door ajar
E procuro por você
And I search for you
Eu dormi com a televisão ligada
I slept with the television on
Vi que você não estava
I saw that you weren't there
Nem sequer me disse adeus
You didn't even say goodbye
Não pensei que nesta noite minha vida
I didn't think that tonight my life
Ia ser a despedida
Was going to be the farewell
Quem sabe a última vez
Maybe the last time
Se eu soubesse juro que não te tocava
If I had known, I swear I wouldn't have touched you
Nem dizia que te amava
Wouldn't have said I loved you
Pra hoje não ter que sofrer
So I wouldn't have to suffer today
Te busquei nas avenidas
I searched for you in the avenues
Perguntei pra solidão
I asked loneliness
Por que você saiu de mim?
Why did you leave me?
Por que me deixou assim
Why did you leave me like this?
Se eu te dei tanta paixão?
If I gave you so much passion
Com certeza algum dia
Surely someday
Você vai me procurar
You will look for me
E vai sentir a mesma dor
And you will feel the same pain
Quando encontrar um outro amor
When you find another love
Ocupando o seu lugar
Occupying your place