Quando A Música Parar Lyrics Translation in English

Eliana
Report Submitted!

Portuguese Lyrics

English Translation

Adoleta

Adoleta

Le petit petit polá

Le petit petit polá

Les cafet com chocolat

Les cafet com chocolat


Adoleta

Adoleta

Puxa o rabo do tatu

Pull the armadillo's tail

Quando quem sair for tu

When it's you who leaves

Puxa o rabo da cotia

Pull the coati's tail

Quando sai a sua tia

When your aunt leaves


Sempre um ganha outro perde

One always wins, the other loses

Não adianta disfarçar

No use pretending

E tem que ficar ligado quando a música parar

And you have to be alert when the music stops


Adoleta

Adoleta

Le petit petit polá

Le petit petit polá

Les cafet com chocolat

Les cafet com chocolat


Adoleta

Adoleta

Puxa o rabo do tatu

Pull the armadillo's tail

Quando quem sair for tu

When it's you who leaves

Puxa o rabo da cotia

Pull the coati's tail

Quando sai a sua tia

When your aunt leaves


Sempre um ganha outro perde

One always wins, the other loses

Não adianta disfarçar

No use pretending

E tem que ficar ligado quando a música parar

And you have to be alert when the music stops


Vem brincar, vê se tenta me ganhar

Come play, see if you can win me

Quando eu ganho você perde

When I win, you lose

Mas não pode reclamar

But you can't complain


Vem brincar, só não vale desistir

Come play, just don't give up

Eu com ela eu sem ela

With her, without her

Eu não paro de sorrir

I can't stop smiling


Vem brincar, vê se tenta me ganhar

Come play, see if you can win me

Quando eu ganho você perde

When I win, you lose

Mas não pode reclamar

But you can't complain


Vem brincar, só não vale desistir

Come play, just don't give up

Eu com ela eu sem ela

With her, without her

Eu não paro de sorrir

I can't stop smiling


Sorri, sorri, sorri, sorri, sorri

Smile, smile, smile, smile, smile


Adoleta

Adoleta

Le petit petit polá

Le petit petit polá

Les cafet com chocolat

Les cafet com chocolat


Adoleta

Adoleta

Puxa o rabo do tatu

Pull the armadillo's tail

Quando quem sair for tu

When it's you who leaves

Puxa o rabo da cotia

Pull the coati's tail

Quando sai a sua tia

When your aunt leaves


Sempre um ganha outro perde

One always wins, the other loses

Não adianta disfarçar

No use pretending

E tem que ficar ligado quando a música parar

And you have to be alert when the music stops


Adoleta

Adoleta

Le petit petit polá

Le petit petit polá

Les cafet com chocolat

Les cafet com chocolat


Adoleta

Adoleta

Puxa o rabo do tatu

Pull the armadillo's tail

Quando quem sair for tu

When it's you who leaves

Puxa o rabo da cotia

Pull the coati's tail

Quando sai a sua tia

When your aunt leaves


Sempre um ganha outro perde

One always wins, the other loses

Não adianta disfarçar

No use pretending

E tem que ficar ligado quando a música parar

And you have to be alert when the music stops


Vem brincar, vê se tenta me ganhar

Come play, see if you can win me

Quando eu ganho você perde

When I win, you lose

Mas não pode reclamar

But you can't complain


Vem brincar, só não vale desistir

Come play, just don't give up

Eu com ela eu sem ela

With her, without her

Eu não paro de sorrir

I can't stop smiling


Vem brincar, vê se tenta me ganhar

Come play, see if you can win me

Quando eu ganho você perde

When I win, you lose

Mas não pode reclamar

But you can't complain


Vem brincar, só não vale desistir

Come play, just don't give up

Eu com ela eu sem ela

With her, without her

Eu não paro de sorrir

I can't stop smiling


Sorri, sorri, sorri, sorri, sorri

Smile, smile, smile, smile, smile


Adoleta

Adoleta

Le petit petit polá

Le petit petit polá

Les cafet com chocolat

Les cafet com chocolat


Adoleta

Adoleta

Puxa o rabo do tatu

Pull the armadillo's tail

Quando quem sair for tu

When it's you who leaves

Puxa o rabo da cotia

Pull the coati's tail

Quando sai a sua tia

When your aunt leaves


Sempre um ganha outro perde

One always wins, the other loses

Não adianta disfarçar

No use pretending

E tem que ficar ligado quando a música parar

And you have to be alert when the music stops

Added by José Silva
Faro, Portugal June 22, 2024
Be the first to rate this translation
Other Songs to Explore
Comment