Chega de Saudade Lyrics Translation in English

Elizeth Cardoso
Report Submitted!

Portuguese Lyrics

English Translation

Vai minha tristeza e diz a ele

Go, my sadness, and tell him

Que sem ele não pode ser

That without him, it cannot be

Diz-lhe numa prece

Tell him in a prayer

Que ele regresse

That he should come back

Porque eu não posso mais sofrer!

Because I can no longer suffer!

Chega de saudade

No more longing

A realidade é que sem ele

The reality is that without him

Não há paz, não há beleza

There is no peace, there is no beauty

É só tristeza e a melancolia

There's only sadness and melancholy

Que não sai de mim, não sai de mim, não sai!

That doesn't leave me, doesn't leave me, doesn't leave!


Mas se ele voltar

But if he returns

Se ele voltar que coisa linda

If he returns, what a beautiful thing

Que coisa louca!

What a crazy thing!

Pois há menos peixinhos a nadar no mar

For there are fewer little fish swimming in the sea

Do que os beijinhos que eu darei

Than the kisses I will give

Na sua boca

In your mouth

Dentro dos meus braços, os abraços

In my arms, the embraces

Hão de ser milhões de abraços

Will be millions of embraces

Apertado assim, colado assim, calado assim

Tight like this, glued like this, silent like this

Abraços e beijinhos e carinhos sem ter fim

Embraces and little kisses and endless caresses

Pra acabar com este negócio de jamais viver sem mim

To end this thing of never living without me


Que é pra acabar com esse negócio

So that we can end this thing

De querer viver sem mim

Of wanting to live without me

Vamos deixar desse negócio

Let's stop this thing

De viver longe de mim!

Of living far from me!

Added by Marcelo Almeida
Luanda, Angola July 27, 2025
Be the first to rate this translation
Other Songs to Explore
Comment