Não Quero Vigança Lyrics Translation in English
EmicidaPortuguese Lyrics
English Translation
Não quero vingança
I don't want revenge
Eu não
No, I don't
O que você me fez
For what you did to me
Juro que já perdoei
I swear I've already forgiven
Não é fácil a gente se livrar
It's not easy to free ourselves
De uma ingratidão
From ingratitude
Mas desta, graças a Deus me livrei
But from this, thank God, I've been freed
Para que a gente transcenda a vingança
So that we transcend revenge
Para que a gente mire na justiça
So that we aim for justice
Para que a gente consiga ser maior
So that we manage to be greater
Do que aquilo que feriu nós
Than what hurt us
Eu só quero dizer que na hora
I just want to say that at the time
Aparece um caminho
A path appears
Pra todo aquele que sabe de fato sofrer
For everyone who truly knows how to suffer
Você não deve chorar
You shouldn't cry
E muito menos temer
And much less fear
Porque eu não guardo rancor de você
Because I don't hold a grudge against you
Não quero vingança
I don't want revenge
Eu não
No, I don't
O que você me fez
For what you did to me
Juro que já perdoei
I swear I've already forgiven
Não é fácil a gente se livrar
It's not easy to free ourselves
De uma ingratidão
From ingratitude
Mas desta, graças a Deus me livrei
But from this, thank God, I've been freed
Não quero vingança
I don't want revenge
Eu não
No, I don't
O que você me fez
For what you did to me
Juro que já perdoei
I swear I've already forgiven
Não é fácil a gente se livrar
It's not easy to free ourselves
De uma ingratidão
From ingratitude
Mas desta, graças a Deus me livrei
But from this, thank God, I've been freed
Eu só quero dizer que na hora
I just want to say that at the time
Aparece um caminho
A path appears
Pra todo aquele que sabe de fato sofrer
For everyone who truly knows how to suffer
Você não deve chorar
You shouldn't cry
Nem muito menos temer
Nor should you fear much
Porque eu não guardo rancor de você
Because I don't hold a grudge against you
Não quero vingança
I don't want revenge
Eu não
No, I don't
O que você me fez
For what you did to me
Juro que já perdoei
I swear I've already forgiven
Não é fácil a gente se livrar
It's not easy to free ourselves
De uma ingratidão
From ingratitude
Mas desta, graças a Deus me livrei
But from this, thank God, I've been freed
Não quero vingança
I don't want revenge
Eu não
No, I don't
O que você me fez
For what you did to me
Juro que já perdoei
I swear I've already forgiven
Não é fácil a gente se livrar
It's not easy to free ourselves
De uma ingratidão
From ingratitude
Mas desta, graças a Deus me livrei
But from this, thank God, I've been freed
Mas desta, graças a Deus me livrei
But from this, thank God, I've been freed
Mas desta, graças a Deus me livrei
But from this, thank God, I've been freed
Mas desta, graças a Deus me livrei
But from this, thank God, I've been freed