Todo Amor Que Houver Nessa Vida Lyrics Translation in English

Frejat
Report Submitted!

Portuguese Lyrics

English Translation

Eu quero a sorte de um amor tranqüilo

I want the fortune of a tranquil love

Com sabor de fruta mordida

With the flavor of a bitten fruit

Nós na batida, no embalo da rede

Us in the beat, in the sway of the hammock

Matando a sede na saliva

Quenching thirst in saliva


Ser teu pão, ser tua comida

To be your bread, to be your food

Todo amor que houver nessa vida

All the love that exists in this life

E algum trocado pra dar garantia

And some change to give assurance


E ser artista no nosso convívio

And be an artist in our interaction

Pelo inferno e céu de todo dia

Through the hell and heaven of every day

Pra poesia que a gente não vive

For the poetry that we do not live

Transformar o tédio em melodia

Transforming boredom into melody


Ser teu pão, ser tua comida

To be your bread, to be your food

Todo amor que houver nessa vida

All the love that exists in this life

E algum veneno antimonotonia

And some poison against monotony


E se eu achar a tua fonte escondida

And if I find your hidden source

Te alcanço em cheio, o mel e a ferida

I reach you fully, the honey and the wound

E o corpo inteiro como um furacão

And the whole body like a hurricane

Boca, nuca, mão e a tua mente não

Mouth, neck, hand, and your mind too


Ser teu pão, ser tua comida

To be your bread, to be your food

Todo amor que houver nessa vida

All the love that exists in this life

E algum remédio que me dê alegria

And some remedy that gives me joy

Added by Miguel Pereira
Luanda, Angola September 15, 2024
Be the first to rate this translation
Other Songs to Explore
Comment