Zoião Lyrics Translation in English

Emicida
Report Submitted!

Portuguese Lyrics

English Translation

Tem gente que não pode

Some people can't

Ver ninguém feliz

See anyone happy

Apronta, conspira contra, infeliz

They cause trouble, conspire against, unhappy

Na vila a gente logo aponta

In the village, we quickly point

E diz esse aí é zóião, zóião

And say, that one is a big-eye, big-eye


Tem gente que não pode

Some people can't

Ver ninguém feliz

See anyone happy

Apronta, conspira contra, infeliz

They cause trouble, conspire against, unhappy

Na vila a gente logo aponta

In the village, we quickly point

E diz esse aí é zóião, zóião

And say, that one is a big-eye, big-eye


Vê chegar com a compra

See them arrive with groceries

Corre pro portão (zóião, zóião)

Run to the gate (big-eye, big-eye)

Sabe quem paga à vista

Know who pays in cash

E quem faz prestação (zóião, zóião)

And who makes installment payments (big-eye, big-eye)


Quem tá comprometido

Who's committed

Quem tá de pegação (zóião, zóião)

Who's in for a fling (big-eye, big-eye)

É até talarico

Even a two-timer

Quer a muié do irmão (zóião, zóião)

Wants his brother's woman (big-eye, big-eye)


Maior do que a barriga

Bigger than the belly

Magina, truta

Imagine, buddy

Escuta, esse não entra na China

Listen, this one doesn't enter China

Pescoço de girafa

Giraffe neck

Na esquina

On the corner

Bolando um plano infalível

Planning an infallible plan

Tipo o Cebolinha

Like Cebolinha

Trakina, sabe das coisa sua

Trakina, knows your business

E das minha (minha)

And mine (mine)

Inveja a alegria de todo mundo

Envies everyone's joy

Tinha que purificar a alma

Had to purify the soul

Vagabundo perde a linha

Scoundrel loses control

Pegou o bonde agora

Just joined the crew

E já quer ir na janelinha

And already wants to be in the spotlight

Gente sem visão, sem amor

People without vision, without love

Com o olho do tamanho de um hambúrguer

With eyes the size of a hamburger

No progresso do trabalhador

In the progress of the worker

Presta ao Orixá e ao Senhor

Pay attention to the Orixá and the Lord

Me livra dessa zica

Free me from this bad vibe

Isso é atrasa lado, é rancor

This is backwardness, it's resentment


Tem gente que não pode

Some people can't

Ver ninguém feliz

See anyone happy

Apronta, conspira contra, infeliz

They cause trouble, conspire against, unhappy

Na vila a gente logo aponta

In the village, we quickly point

E diz esse aí é zóião, zóião

And say, that one is a big-eye, big-eye


Tem gente que não pode

Some people can't

Ver ninguém feliz

See anyone happy

Apronta, conspira contra, infeliz

They cause trouble, conspire against, unhappy

Na vila a gente logo aponta

In the village, we quickly point

E diz esse aí é zóião, zóião

And say, that one is a big-eye, big-eye


Vê chegar com a compra

See them arrive with groceries

Corre pro portão (zóião, zóião)

Run to the gate (big-eye, big-eye)

Sabe quem paga à vista

Know who pays in cash

E quem faz prestação (zóião, zóião)

And who makes installment payments (big-eye, big-eye)


Quem tá comprometido

Who's committed

Quem tá de pegação (zóião, zóião)

Who's in for a fling (big-eye, big-eye)

É até talarico

Even a two-timer

Quer a muié do irmão (zóião, zóião)

Wants his brother's woman (big-eye, big-eye)


Criador de briga, semeia intriga

Creator of fights, sows intrigue

Faz o que tava junto perder a liga

Makes what was once united lose its connection

É mentira pra cá (pra cá), fofoca pra lá

Lies here (here), gossip there

Pipoca, se toca rapaz

Popcorn, get a grip, man

Entre o malandro e o mané

Between the hustler and the fool

Você sabe muito bem quem ele é

You know very well who he is

A fala é breve, puxa-saco do chefe

Speech is brief, brown-noser to the boss

Tudo no interesse sujo, mequetrefe

All in dirty, petty interests

Zóio de fura lupa

Big-eye with a magnifying glass

Zóio de tandera

Big-eye with a slingshot

Esconde, que se ele ver, já era

Hide, if he sees it, it's over

Arruda

Rue

Deus ajuda até cético

God helps even skeptics

E esse teu olho gordo

And that evil eye of yours

Carece de um colírio dietético

Needs a dietetic eye drop


Tem gente que não pode

Some people can't

Ver ninguém feliz

See anyone happy

Apronta, conspira contra, infeliz

They cause trouble, conspire against, unhappy

Na vila a gente logo aponta

In the village, we quickly point

E diz esse aí é zóião, zóião

And say, that one is a big-eye, big-eye


Tem gente que não pode

Some people can't

Ver ninguém feliz

See anyone happy

Apronta, conspira contra, infeliz

They cause trouble, conspire against, unhappy

Na vila a gente logo aponta

In the village, we quickly point

E diz esse aí é zóião, zóião

And say, that one is a big-eye, big-eye

Added by Fabio Santos
Luanda, Angola September 15, 2025
Be the first to rate this translation
Other Songs to Explore
Comment