A Oitava Maravilha do Mundo Lyrics Translation in English
Enderson SilvaPortuguese Lyrics
English Translation
Seus olhos refletem o luar
Your eyes reflect the moonlight
A luz do amanhecer, um pouco de você
The light of dawn, a bit of you
Sua beleza me remete aos meus sonhos
Your beauty takes me to my dreams
Nunca vi mulher tão bela, radiante como uma estrela
Never saw a woman so beautiful, radiant like a star
Ela não acredita, mas é belíssima
She doesn't believe, but she's beautiful
De uma maneira que não foi dita, ela me fascina
In a way not spoken, she fascinates me
Essa é você a oitava maravilha do mundo
This is you, the eighth wonder of the world
Uma divindade de mulher
A divine woman
Quisera beijar seus lábios carnudos
I wish to kiss your full lips
Quisera te tocar de um jeito absurdo
I wish to touch you in an absurd way
Essa é você tão difícil de entender
This is you, so hard to understand
Seus cabelos como numa noite sem luar
Your hair like on a moonless night
Uma mar que quero desvendar, sua coroa rainha
A sea I want to explore, your crown, queen
Hoje eu a vi tava mais linda do que antes
Today I saw you, even more beautiful than before
O tempo te melhora de um jeito que a beleza não vai embora
Time improves you in a way beauty doesn't fade away
Ela é extrovertida e tem um leve sorriso
She's outgoing and has a gentle smile
Completa a minha vida do jeito que preciso
Completes my life the way I need
Essa é você a oitava maravilha do mundo
This is you, the eighth wonder of the world
Uma divindade de mulher
A divine woman
Quisera beijar seus lábios carnudos
I wish to kiss your full lips
Quisera te tocar de um jeito absurdo
I wish to touch you in an absurd way
Essa é você a oitava maravilha do mundo
This is you, the eighth wonder of the world
Uma raridade de mulher
A rarity of a woman
Quisera ganhar seu coração, seu amor
I wish to win your heart, your love
Quisera te amar pra sempre, enquanto for possível respirar
I wish to love you forever, as long as breathing is possible