Rap do Okumura Rin (Ao no Exorcist) - O Exorcista Azul Lyrics Translation in English
EnygmaPortuguese Lyrics
English Translation
Na miscigenação entre humano e demônio
In the mix between human and demon
Eu fui gerado
I was generated
Só encontro rebeldia quando eu olho pro passado
I only find rebellion when I look to the past
O meu lado verdadeiro pra verdade me conduz
My true side leads me to the truth
Eu sou filho de Satã
I am the son of Satan
Portador das chamas azuis
Bearer of the blue flames
Selado na espada o meu poder sai
Sealed in the sword, my power emerges
Não Satã, aquele que me criou é o meu pai
No Satan, the one who created me is my father
Porém, pra poder me proteger ele se vai
However, to protect me, he departs
Jurei derrotar Satã
I swore to defeat Satan
E eu não voltarei jamais
And I will never return
Entendo minha índole ser mal vista
I understand my nature is poorly seen
O filho de Satã irá virar um exorcista
The son of Satan will become an exorcist
Pra descobrir o que eu sou, meu corpo caminha
To discover what I am, my body walks
Eu não verei mais ninguém morrer por culpa minha
I will no longer see anyone die because of me
Nenhuma parte do meu sangue vai fazer o meu destino
No part of my blood will determine my fate
Provarei que meu pai tá certo me tornando um paladino
I will prove that my father is right by becoming a paladin
Eu não deixarei a chama que carrego apagar
I will not let the flame I carry extinguish
Eu juro pela minha vida, Satã irá pagar
I swear on my life, Satan will pay
Existe um demônio em mim
There is a demon in me
E ele tomará conta se tocar em quem ele ama
And it will take over if it touches those it loves
Sou esse demônio, sim
I am this demon, yes
Demônios incinero se tocarem na minha chama
Demons incinerate if they touch my flame
Tenho motivos e por ele vou
I have reasons, and for him, I will
Até o fim
Until the end
Eu juro que Satã não irá
I swear Satan will not
Passar por mim
Pass through me
Eu juro que mais ninguém verá
I swear no one else will see
Meu eu ruim
My bad self
O Exorcista Azul, eu sou
The Blue Exorcist, I am
Okumura Rin
Okumura Rin
Nem eu mesmo entendo o meu poder
Not even I understand my power
Ou se eu vou conseguir me conter
Or if I will be able to restrain myself
Eu vou ser uma arma do Vaticano?
Will I be a weapon of the Vatican?
Reinarei no inferno
Will I reign in hell
Ou salvarei o mundo humano?
Or save the human world?
Com ruídos a minha volta
With noises around me
Eu vou ouvir meu coração
I will listen to my heart
Não vou perder nossa luta de novo, Amaimon
I will not lose our fight again, Amaimon
Depender do meu poder só faz ele me dominar
Depending on my power only lets it dominate me
Como em mim vão confiar?
How will they trust me?
Se um dia eu os machucar?
If one day I hurt them?
Esse medo toma conta
This fear takes over
Vejo minha confiança quebrada
I see my confidence shattered
Sem dominar meu poder
Without mastering my power
Não posso sacar minha espada
I cannot draw my sword
Conheço meu lado mal
I know my evil side
E sei bem o que ele fez
And I know well what he did
E se eu acabar ferindo meus amigos dessa vez?
And if I end up hurting my friends this time?
Não me deixo ser controlado pelo meu lado obscuro
I don't let myself be controlled by my dark side
Com controle, acabo somente com aquilo que é impuro
With control, I only end what is impure
Eles podem se ferir na minha frente
They can hurt themselves in front of me
E é por isso que eu saco a minha espada novamente
And that's why I draw my sword again
Existe um demônio em mim
There is a demon in me
E ele tomará conta se tocar em quem ele ama
And it will take over if it touches those it loves
Sou esse demônio, sim
I am this demon, yes
Demônios incinero se tocarem na minha chama
Demons incinerate if they touch my flame
Tenho motivos e por ele vou
I have reasons, and for him, I will
Até o fim
Until the end
Eu juro que Satã não irá
I swear Satan will not
Passar por mim
Pass through me
Eu juro que mais ninguém verá
I swear no one else will see
Meu eu ruim
My bad self
O Exorcista Azul, eu sou
The Blue Exorcist, I am
Okumura Rin
Okumura Rin