Libertários Não Morrem (part. Funkero) Lyrics Translation in English
Filipe RetPortuguese Lyrics
English Translation
Se cruzar meu caminho, vou te atropelar
If you cross my path, I'll run you over
Não há chance de bandar um libertário
There's no chance of bending a libertarian
Vivaz voa, numa margem distante, vem
Vivacious flies, in a distant margin, come
O amor é importante, porra
Love is important, damn it
Fumando um doze nas ilusões
Smoking a twelve in illusions
Escravize-se em suas conclusões
Enslave yourself in your conclusions
Meu mais sincero foda-se
My most sincere fuck off
Valores não tem preço, formato, nem cores
Values have no price, shape, or colors
Se você é preto, branco ou vermelho, foda-se
If you're black, white, or red, fuck it
Chega pra apresentar
Come to introduce
Aquele do dervê, respeito é pra quem dá
That from the dervish, respect is for those who give
RET nemá, cria do TTK
RET doesn't have, offspring of TTK
Onde se leva porrada, mas também se aprende a revidar
Where you get hit, but also learn to fight back
Pra te afetar, me escuta
To affect you, listen to me
Pra te fazer morrer por dentro ou te fazer viver como nunca
To make you die inside or make you live like never before
Na terra do tiro na nuca, eu juro que
In the land of the shot in the back, I swear that
Não vou me permitir entrar em sinuca
I won't allow myself to get into trouble
Se não sabe onde eu quero chegar
If you don't know where I want to go
Não diz o que eu devo fazer, rapá, se liga
Don't tell me what to do, dude, wake up
Sempre vou curtir o clima e zuar
I'll always enjoy the atmosphere and joke
Mas se vacilar, volto pra pisar e cuspir em cima
But if you slip up, I'll come back to step on and spit on top
Goste ou não de mim
Like it or not
Quero mais uma dose
I want one more dose
Amor, eu sou assim
Love, I'm like this
Libertários não morrem
Libertarians don't die
Libertários não morrem
Libertarians don't die
Libertários não morrem
Libertarians don't die
Libertários não morrem
Libertarians don't die
Não me confunda cuns seus, o estado não é Deus
Don't confuse me with yours, the state is not God
Eu me dou o direito de fumar um baseado com os meus
I give myself the right to smoke a joint with mine
Sem radicalismo, RJ, Zsul
Without radicalism, RJ, Zsul
Pegue seu moralismo enrola e enfia no
Take your moralism, roll it up and shove it in
Já era, fudeu, cê sabe que chegou minha vez de xingar
It's over, screwed, you know it's my turn to curse
Eu tô com a mão no mic e não vou parar
I have the mic in my hand and I won't stop
Escrevo pra me vingar de tanta coisa
I write to get revenge on so many things
Se prepare pro fatality
Get ready for the fatality
Eles concentram seus poderes num só
They concentrate their powers in one
Não adianta, tolher nossos prazeres é pior
It's no use, restricting our pleasures is worse
Se dizem cabulosos, mas falta sapiência
They say they're tough, but they lack wisdom
É questão de paciência, transformar todos eles em pó
It's a matter of patience, turning them all into dust
Não sou padre, irmão, nem pastor, rapá
I'm not a priest, brother, or pastor, dude
Eu não tenho a menor pretensão de te salvar
I have no intention of saving you
Se toca, rimo perturbação, amigo
Wake up, I rhyme disturbance, friend
E só daqui eu canto tudo aquilo que me transborda
And only from here, I sing everything that overflows me
Que tentando me derrubar, cê se arrase
Trying to knock me down, you get wrecked
Em zig zag, mais um que não se cabe
In zig-zag, another one that doesn't fit
Traz um fumo, enquanto eu rio do mundo
Bring some smoke while I laugh at the world
Eles precisam de tudo, eu, só de uma base
They need everything, I only need a base
Goste ou não de mim
Like it or not
Quero mais uma dose
I want one more dose
Amor, eu sou assim
Love, I'm like this
Libertários não morrem
Libertarians don't die
Libertários não morrem
Libertarians don't die
Libertários não morrem
Libertarians don't die
Libertários não morrem
Libertarians don't die
Obediência é suicídio
Obedience is suicide
Prefiro cair do que me curvar
I prefer to fall than to bow down
Toda vez que eu dou um passo, o mundo sai do lugar
Every time I take a step, the world moves
Não há nada mais libertador que um foda-se a plenos pulmões
There's nothing more liberating than a fuck it at the top of your lungs
Gritando a dor das nossas ilusões
Screaming the pain of our illusions
Subversivos não nascem prontos, são moldados
Subversives aren't born ready, they're molded
Fúria contra a máquina, anônimos soldados
Fury against the machine, anonymous soldiers
Tenho sede de vida pra fugir da tortura
I have a thirst for life to escape torture
Enxergar a sanidade de mãos dadas com a loucura
See sanity hand in hand with madness
Liberte a sua mente, ilumine onde passa
Free your mind, illuminate wherever you go
Vejo a verdade escondida na cortina de fumaça
I see the truth hidden in the smoke curtain
Altere a ordem estabelecida e tudo vira caos
Change the established order and everything turns into chaos
Anjos demônios na minha cabeça, combate mortal
Angels demons in my head, mortal combat
Me sinto Atlas com o peso do mundo nos ombros
I feel like Atlas with the weight of the world on my shoulders
Minha alma explodiu, a razão tá nos escombros
My soul exploded, reason is in ruins
Espírito transgressor, Funkero ao seu dispor
Transgressive spirit, Funkero at your service
Punhos cerrados, Muhammad Ali boxeador
Closed fists, Muhammad Ali boxer
As flores, as flores de plástico não morrem
The flowers, the plastic flowers don't die
Sangue poesia anárquica das minhas veias escorrem
Blood, anarchic poetry flows from my veins
Pra fugir desse tédio, veneno vira remédio
To escape this boredom, poison becomes medicine
Sacrilégio, pro governo, meu dedo médio
Sacrilege, to the government, my middle finger
Goste ou não de mim
Like it or not
Quero mais uma dose
I want one more dose
Amor, eu sou assim
Love, I'm like this
Libertários não morrem
Libertarians don't die
Libertários não morrem
Libertarians don't die
Libertários não morrem
Libertarians don't die
Libertários não morrem
Libertarians don't die