De Sombra e Sol Lyrics Translation in English

Flávio Venturini
Report Submitted!

Portuguese Lyrics

English Translation

Olha o céu

Look at the sky

Pede pra chover e a gente se molhar

Asks for rain and for us to get wet

E depois seja benvindo o sol

And then welcome the sun

Nunca mais

Never again

Venha mendigar uma ração de amor

Come to beg for a ration of love

Nem o amor vai tirar a paz

Nor will love take away peace


Abro os meus olhos devagar

I open my eyes slowly

Sinto seu perfume me invadir

I feel your perfume invading me

Olho pra você e vejo o céu

I look at you and see the sky

Quando nosso lábio se tocar

When our lips touch

Vai ouvir no rádio alguém cantar

You'll hear someone singing on the radio

É sobre nós dois essa canção

This song is about us two


Olha o céu

Look at the sky

Pede que o amor à vida dê razão

Asks that love gives reason to life

De viver a destilar o mel

To live distilling honey

Olha o céu

Look at the sky

Tudo que sonhar vai se tornar real

Everything you dream of will become real

Nos caminhos de sombra e sol

In the paths of shadow and sun


Abro os meus olhos devagar

I open my eyes slowly

Sinto seu perfume me invadir

I feel your perfume invading me

Olho pra você e vejo o céu

I look at you and see the sky

Quando se espalhar na plantação

When it spreads in the plantation

Olhos que são fonte são calor

Eyes that are a source are warmth

Verdes que são meus do meu amor

Greens that are mine from my love

( refrão )

( chorus )


Se viver for moer o grãos

If living is grinding grains

Celebrar o nascer do sol

Celebrating the sunrise

Celebrar quando o sol se põe

Celebrating when the sun sets

E a noite vem

And night comes


Quando nosso lábio se tocar

When our lips touch

Vai ouvir no rádio alguém cantar

You'll hear someone singing on the radio

É sobre nós dois essa canção

This song is about us two


Se viver for moer o grãos

If living is grinding grains

Celebrar o nascer do sol

Celebrating the sunrise

Festejar quando a chuva cai

Celebrating when the rain falls


E traz o sol

And brings the sun


Moer os grãos de sol

Grinding grains of sun

Tecer manhãs de sol

Weaving mornings of sun

Brindar cada manhã

Toasting each morning

O fim da solidão

The end of loneliness


Guardar os momentos vãos

Keeping the empty moments

Celebrar o nascer do sol

Celebrating the sunrise

Festejar quando a chuva cai

Celebrating when the rain falls

E traz o sol

And brings the sun


Se viver for moer o grãos

If living is grinding grains

Celebrar o nascer do sol

Celebrating the sunrise

Celebrar quando o sol se põe

Celebrating when the sun sets

E a noite vem

And night comes


Guardar os momentos vãos

Keeping the empty moments

Celebrar o nascer do sol

Celebrating the sunrise

Festejar quando a chuva cai

Celebrating when the rain falls

E traz o sol

And brings the sun

Added by José Silva
Faro, Portugal November 20, 2024
Be the first to rate this translation
Other Songs to Explore
Comment