Frio da solidão Lyrics Translation in English
Forró Lagosta BronzeadaPortuguese Lyrics
English Translation
Quero entender
I want to understand
Porque razão tudo acabou
Why everything ended
Toda nossa história
Our whole history
Transformada em dor...
Transformed into pain...
E com um vazio
And with an emptiness
A insistir dentro de mim
Persisting inside of me
Tudo tão errado, eu sinto
Everything so wrong, I feel
Não quero aceitar o fim...
I don't want to accept the end...
Se existe amor, entre nós dois
If there is love between us
Não me deixe, aqui no chão
Don't leave me here on the ground
Não me deeeeeeeeeeeeixe
Don't leeeeeeeeeeeave
Aqui no chão
Here on the ground
No frio da solidão...
In the cold of loneliness...
Sabe um grande amor
You know a great love
Não é bem assim
Isn't quite like that
Que se desfaz
That dissolves
Merece uma chance
Deserves a chance
Pensar muito mais...
Think much more...
E sonhos que sonhamos
And dreams we dreamed
Espalhados pelo ar
Scattered in the air
Vidas divididas
Lives divided
E como aceitar...
And how to accept...
Se existe amor entre nós dois
If there is love between us
Não me deixe, aqui no chão
Don't leave me here on the ground
Não me deeeeeeeeeeeeixe
Don't leeeeeeeeeeeave
Aqui no chão
Here on the ground
No frio da solidão...
In the cold of loneliness...
Seus olhos, seu sorriso
Your eyes, your smile
Eram meu paraíso
Were my paradise
A luz do sol no amanhecer
The sunlight at dawn
Agora assim distante
Now so distant
Não sou mais como antes
I'm not the same as before
Nem tenho forças prá viver...
Nor do I have the strength to live...
Não me deixe, aqui no chão
Don't leave me here on the ground
No frio da solidão...
In the cold of loneliness...
Sabe um grande amor
You know a great love
Não é bem assim
Isn't quite like that
Que se desfaz
That dissolves
Merece uma chance
Deserves a chance
(Só uma chance)
(Just one chance)
E nada mais...
And nothing more...
Os sonhos que sonhamos
The dreams we dreamed
Espalhados pelo ar
Scattered in the air
Vidas divididas
Lives divided
(Como aceitar)
(How to accept)
Como aceitar...
How to accept...
Se existe amor, entre nós dois
If there is love between us
Não me deixe, aqui no chão
Don't leave me here on the ground
Não me deeeeeeeeeeeeixe
Don't leeeeeeeeeeeave
Aqui no chão
Here on the ground
No frio da solidão...
In the cold of loneliness...
Eu não sei
I don't know
Viver sem teu amor
How to live without your love
Eu não sei
I don't know
(Não posso ficar sem você)
(I can't be without you)
Viver sem teu amor
Live without your love
Não sei mais
I don't know anymore
(não sei e nem quero ficar)
(I don't know and don't want to be)
Viver sem teu amor
Live without your love
Não sei mais
I don't know anymore
(não sei e nem quero viver)
(I don't know and don't want to live)
Viver sem teu amor
Live without your love
(Viver sem teu amor)
(Live without your love)
Sem o teu amor...
Without your love...