A Maldição Lyrics Translation in English
FresnoPortuguese Lyrics
English Translation
É mais forte do que eu
It's stronger than me
Peguei tudo que é meu e reduzi a pó
I took everything that's mine and reduced it to dust
Mas veja só
But look
Como eu sou incapaz
How incapable I am
De reinstaurar a paz
Of reinstating the peace
Que nasce com todos nós
That is born with all of us
Não, dessa vez eu não vou (não)
No, this time I won't (no)
Gelo dentro de mim
Ice inside of me
Sei que um dia isso vai me matar
I know one day this will kill me
Não, quanto tempo esperei
No, how long I've waited
Juntei forças pra enfrentar
I gathered strength to face
A guerra de mim mesmo, pra nunca ganhar
The war within myself, never to win
É, a chamam de muitos nomes
Yes, they call it by many names
Morrem mulheres e homens
Women and men die
E os que vivem ao redor
And those who live around
Sem saber
Without knowing
Que só tem uma cura
That there's only one cure
Antídoto pra essa agrura
Antidote for this affliction
Deve-se ouvir a voz
One must listen to the voice
Mas não, mais uma vez não vou
But no, once again I won't
Eu quero seguir esse som
I want to follow this sound
Já não sei pra onde vai me levar
I no longer know where it will take me
Não, já não me importa mais
No, I don't care anymore
Meu destino tanto faz
My destiny doesn't matter
Não há mais razão pra eu ficar
There's no more reason for me to stay
E ao final seremos nada
And in the end, we'll be nothing
A nossa dor será apagada
Our pain will be erased
E ao final seremos nada
And in the end, we'll be nothing
A nossa dor será apagada
Our pain will be erased
E o sacrifício se faz valer
And the sacrifice becomes worthwhile
Se o meu ofício eu exercer
If I exercise my craft
Transfigurado em canção
Transfigured into a song
Pra acabar com a maldição
To end the curse