Abrace Sua Sombra Lyrics Translation in English
FresnoPortuguese Lyrics
English Translation
Quando eu acordo tarde, a minha tarde voa
When I wake up late, my afternoon flies
Sobrevoando os dias, eu nunca pouso à toa
Hovering over the days, I never land in vain
De tanto me importar, nem tem mais importância
From caring so much, it no longer matters
Exerço diariamente a minha inconstância
I exercise my inconsistency daily
De tanto apanhar, eu já nem sinto dor
From so much beating, I no longer feel pain
Palavras ferem mais que o soco do agressor
Words hurt more than the punch of the aggressor
Quem traz pra dentro o que se encontra ao redor
Who brings inside what is found outside
Tende a ficar somente com o que há de pior
Tends to keep only what is worst
E de olhos fechados, o que é que você vê?
And with closed eyes, what do you see?
Você é de verdade ou é só o que mandaram ser?
Are you real or just what they told you to be?
Levante os punhos se não quiser morrer
Raise your fists if you don't want to die
Depois da treva um novo dia há de nascer
After the darkness, a new day will dawn
Abrace a sua sombra
Embrace your shadow
Abrace a sua sombra e traga ela pra vida
Embrace your shadow and bring it to life
Às vezes no escuro se encontra a saída
Sometimes in the dark, the exit is found
Peguei minhas fraquezas, vesti de canção
I took my weaknesses, dressed them in song
Cada momento é um quadro dessa exposição
Every moment is a frame of this exhibition
Eu canto pra tirar do peito esse nó
I sing to remove from my chest this knot
Que paralisa toda vez que eu fico só
That paralyzes every time I'm alone
Me tirem tudo, mas me deixem com voz
Take everything from me, but leave me with a voice
Enquanto houver um coração batendo em nós
As long as there is a heart beating in us
E de olhos fechados, o que é que você vê?
And with closed eyes, what do you see?
Você é de verdade ou é só o que mandaram ser?
Are you real or just what they told you to be?
Levante os punhos se não quiser morrer
Raise your fists if you don't want to die
Depois da treva um novo dia há de nascer
After the darkness, a new day will dawn
E quando a luz se apagar
And when the light goes out
Abrace a sua sombra
Embrace your shadow
Quando a saudade sair
When longing leaves
A gente se encontra
We will meet
Não solta mais da minha mão
Don't let go of my hand anymore
Abrace a sua sombra
Embrace your shadow
Tente jamais me esquecer
Try never to forget me
Abrace a sua sombra
Embrace your shadow
Abrace a sua sombra
Embrace your shadow
Abrace a sua sombra
Embrace your shadow
Abrace a sua sombra
Embrace your shadow