Samba Enredo 2023 - Rodeia, Rodeia.. Rodeia meu Pai Santana, Rodeia Lyrics Translation in English

G.R.E.S União Cruzmaltina
Report Submitted!

Portuguese Lyrics

English Translation

Na pedreira de Xangô, meu pai Kaô, o meu Ylê

In Xangô's quarry, my father Kaô, my Ylê

A justiça vai reinar, é o Obá do meu Ori, kabesilê

Justice will reign, it's the Obá of my Ori, kabesilê

Onde há mentira surge a Ira de um trovão

Where there's a lie, the Wrath of a thunder emerges

É a força que ataca pra firmar aceitação

It's the force that strikes to establish acceptance

Velas acesas, folhas ao chão

Candles lit, leaves on the ground

Ogãs e cambonas ao som da sineta

Ogãs and cambonas to the sound of the bell

Mãe de santo fez invocação

Mother of saint made invocation

Lá vem ele de cartola e capa preta

Here he comes with top hat and black cape


As almas emergiram do Cruzeiro

The souls emerged from the Southern Cross

Acenderam o candeeiro onde reina a caridade

They lit the lantern where charity reigns

Exu vem desfilar no meu terreiro

Exu comes to parade in my yard

Mensageiro dos caminhos da verdade

Messenger of the paths of truth


Deixa baixar pra curar a minha dor

Let it descend to heal my pain

A curimba é feitiço do cachimbo do vovô

The drumbeat is the spell of grandpa's pipe


Das falanges, dos caboclos

From the phalanxes, from the caboclos

Pena Branca, Arranca toco

Pena Branca, Arranca toco

Senhora Jurema êêê Juremá

Lady Jurema êêê Juremá

A curandeira é filha de Tupinambá

The healer is Tupinambá's daughter

De todos os amores

Of all the loves

A cruz de malta eu me entreguei

The Maltese Cross I surrendered to

Em cada luta que venci

In every battle I won

Pelas mãos eu renasci, por ela me apaixonei

Through the hands I was reborn, for her I fell in love

Orgulho ancestral, religião

Ancestral pride, religion

Missão de exaltar a negra tez

Mission to exalt the black complexion

És imortal, tua fama assim se fez

You're immortal, your fame has been made thus


Rodeia rodeia, a bênção meu Pai Santana

Surround, surround, the blessing my Father Santana

Rodeia, no congá Vasco da Gama

Surround, in Vasco da Gama's congá

Coisa de preto, a herança de além mar

Something of the black, the inheritance from overseas

Alumia a Cruzmaltina na gira, deixa girar

Illuminate the Cruzmaltina in the ritual, let it spin

Added by Eduardo Oliveira
São Luís, Brazil April 16, 2025
Be the first to rate this translation
Other Songs to Explore
Comment