Samba-Enredo 2022 - O Vendedor de Orações Lyrics Translation in English

G.R.E.S União da Ilha do Governador (RJ)
Report Submitted!

Portuguese Lyrics

English Translation

Se um dia (oh)

If one day (oh)

Eu deixar de desfilar (Papai do céu)

I stop parading (Heavenly Father)

Pela União da Ilha

For União da Ilha

Vou chorar

I will cry


(Alô, União da Ilha!)

(Hello, União da Ilha!)

(Escola do meu coração e de vocês também)

(School of my heart and yours too)

(Eu vou chorar, eu vou chorar, vambora!)

(I will cry, I will cry, let's go!)


(Cubra os Vossos filhos com Seu manto)

(Cover Your children with Your mantle)

(E abençoe a Ilha do Governador)

(And bless Ilha do Governador)


Nossa Senhora Aparecida

Our Lady of Aparecida

Faço do samba um hino de amor

I make samba a hymn of love

Cubra os Vossos filhos com Seu manto

Cover Your children with Your mantle

E abençoe a Ilha do Governador

And bless Ilha do Governador


Nossa Senhora Aparecida

Our Lady of Aparecida

Faço do samba um hino de amor

I make samba a hymn of love

Cubra os Vossos filhos com Seu manto

Cover Your children with Your mantle

E abençoe a Ilha do Governador

And bless Ilha do Governador


Mãe preta do Brasil

Black Mother of Brazil

Rogai por nós, Aparecida

Pray for us, Aparecida

Trago a esperança no olhar

I bring hope in my gaze

Eu, que mal sei rezar, Nossa Senhora

I, who barely know how to pray, Our Lady

Dobro o joelho aos seus pés

I kneel at Your feet

Santa Imaculada Conceição

Holy Immaculate Conception

O milagre aconteceu

The miracle happened

Quebram-se as correntes pelo chão

Chains break on the ground


Ó, minha Mãe

Oh, my Mother

Recebi nobre missão de amor

I received a noble mission of love

Vou seguindo em romaria

I'm following in pilgrimage

Levo o Seu nome aonde for

I carry Your name wherever I go


A vela acesa no altar clareia

The candle lit on the altar shines

Bendito é o fruto, Mãe, semeia

Blessed is the fruit, Mother, sow

Divina proteção a iluminar

Divine protection illuminating

Nada é impossível que eu não possa alcançar

Nothing is impossible that I cannot achieve


A vela acesa no altar clareia

The candle lit on the altar shines

Bendito é o fruto, Mãe, semeia

Blessed is the fruit, Mother, sow

Divina proteção a iluminar

Divine protection illuminating

Nada é impossível que eu não possa alcançar

Nothing is impossible that I cannot achieve


A fé transforma o meu destino

Faith transforms my destiny

A paz vai reinar nos corações

Peace will reign in hearts

Ó Padroeira de tantos Brasis

Oh Patroness of so many Brazils

Mais tolerância nesse meu país

More tolerance in my country


Banhei Seu rosário com axé

I bathed Your rosary with axé

Na gira de candomblé

In the candomblé circle

Com Oxum na cachoeira

With Oxum in the waterfall

Agradecer por ver nascer o Sol de um novo dia

Thankful for seeing the Sun of a new day

Sou mais um filho de Maria

I am another child of Mary

Entrego minha ilha em Suas mãos

I entrust my island into Your hands

E o povo canta em forma de oração

And the people sing in the form of prayer


Nossa Senhora Aparecida

Our Lady of Aparecida

Faço do samba um hino de amor

I make samba a hymn of love

Cubra os Vossos filhos com Seu manto

Cover Your children with Your mantle

E abençoe a Ilha do Governador

And bless Ilha do Governador


Nossa Senhora Aparecida

Our Lady of Aparecida

Faço do samba um hino de amor

I make samba a hymn of love

Cubra os Vossos filhos com Seu manto

Cover Your children with Your mantle

E abençoe a Ilha do Governador

And bless Ilha do Governador


Mãe preta do Brasil

Black Mother of Brazil

Rogai por nós, Aparecida

Pray for us, Aparecida

Trago a esperança no olhar

I bring hope in my gaze

Eu, que mal sei rezar, Nossa Senhora

I, who barely know how to pray, Our Lady

Dobro o joelho aos seus pés

I kneel at Your feet

Santa Imaculada Conceição

Holy Immaculate Conception

O milagre aconteceu

The miracle happened

Quebram-se as correntes pelo chão

Chains break on the ground


Ó, minha Mãe

Oh, my Mother

Recebi nobre missão de amor

I received a noble mission of love

Vou seguindo em romaria

I'm following in pilgrimage

Levo o Seu nome aonde for

I carry Your name wherever I go


A vela acesa no altar clareia

The candle lit on the altar shines

Bendito é o fruto, Mãe, semeia

Blessed is the fruit, Mother, sow

Divina proteção a iluminar

Divine protection illuminating

Nada é impossível que eu não possa alcançar

Nothing is impossible that I cannot achieve


A vela acesa no altar clareia

The candle lit on the altar shines

Bendito é o fruto, Mãe, semeia

Blessed is the fruit, Mother, sow

Divina proteção a iluminar

Divine protection illuminating

Nada é impossível que eu não possa alcançar

Nothing is impossible that I cannot achieve


A fé transforma o meu destino

Faith transforms my destiny

A paz vai reinar nos corações

Peace will reign in hearts

Ó Padroeira de tantos Brasis

Oh Patroness of so many Brazils

Mais tolerância nesse meu país

More tolerance in my country


Banhei Seu rosário com axé

I bathed Your rosary with axé

Na gira de candomblé

In the candomblé circle

Com Oxum na cachoeira

With Oxum in the waterfall

Agradecer por ver nascer o Sol de um novo dia

Thankful for seeing the Sun of a new day

Sou mais um filho de Maria

I am another child of Mary

Entrego minha ilha em Suas mãos

I entrust my island into Your hands

E o povo canta em forma de oração

And the people sing in the form of prayer


Nossa Senhora Aparecida

Our Lady of Aparecida

Faço do samba um hino de amor

I make samba a hymn of love

Cubra os Vossos filhos com Seu manto

Cover Your children with Your mantle

E abençoe a Ilha do Governador

And bless Ilha do Governador


Nossa Senhora Aparecida

Our Lady of Aparecida

Faço do samba um hino de amor

I make samba a hymn of love

Cubra os Vossos filhos com Seu manto

Cover Your children with Your mantle

E abençoe a Ilha do Governador

And bless Ilha do Governador


Nossa Senhora Aparecida

Our Lady of Aparecida

Faço do samba um hino de amor

I make samba a hymn of love

Cubra os Vossos filhos com Seu manto

Cover Your children with Your mantle

E abençoe a Ilha do Governador

And bless Ilha do Governador


(Ta aí, gostei!)

(There you go, I liked it!)

Added by Tiago Rodrigues
Lisbon, Portugal December 22, 2024
Be the first to rate this translation
Other Songs to Explore
Comment