Mãe Para de Ligar Lyrics Translation in English
Junior PimentaPortuguese Lyrics
English Translation
Oh mãe para de ligar
Oh, mother, stop calling
Tá cheio de gatinhas
It's full of girls
Aqui nesse lugar
Here in this place
Oh mãe deixa eu em paz
Oh, mother, leave me alone
Já fiz 18 anos agora eu sou rapaz
I'm already 18, now I'm a young man
Eu tô bombado, tô caindo na folia
I'm pumped up, I'm diving into revelry
Tô saindo todo dia
I'm going out every day
Tô indo pra curtição
I'm going to party
Sapato novo
New shoes
Calça apertada
Tight pants
Festa universitária tem gatinhas de montão
University party has lots of girls
Tô na pegada agarrando qualquer uma
I'm on the move, grabbing anyone
Loira ou morena, até as piruás
Blonde or brunette, even the plain ones
Tô boladão
I'm annoyed
Tô caindo na zoeira
I'm diving into the fun
Até segunda feira
Until Monday
É só na bebedeira
It's just about drinking
Oh mãe para de ligar
Oh, mother, stop calling
Tá cheio de gatinhas
It's full of girls
Aqui nesse lugar
Here in this place
Oh mãe deixa eu em paz
Oh, mother, leave me alone
Já fiz 18 anos agora eu sou rapaz
I'm already 18, now I'm a young man
Oh mãe para de ligar
Oh, mother, stop calling
Tá cheio de gatinhas
It's full of girls
Aqui nesse lugar
Here in this place
Oh mãe deixa eu em paz
Oh, mother, leave me alone
Já fiz 18 anos agora eu sou rapaz
I'm already 18, now I'm a young man
Eu tô bombado, tô caindo na folia
I'm pumped up, I'm diving into revelry
Tô saindo todo dia
I'm going out every day
Tô indo pra curtição
I'm going to party
Sapato novo
New shoes
Calça apertada
Tight pants
Festa universitária tem gatinhas de montão
University party has lots of girls
Tô na pegada agarrando qualquer uma
I'm on the move, grabbing anyone
Loira ou morena, até as piruás
Blonde or brunette, even the plain ones
Tô boladão
I'm annoyed
Tô caindo na zoeira
I'm diving into the fun
Até segunda feira
Until Monday
É só na bebedeira
It's just about drinking
Oh mãe para de ligar
Oh, mother, stop calling
Tá cheio de gatinhas
It's full of girls
Aqui nesse lugar
Here in this place
Oh mãe deixa eu em paz
Oh, mother, leave me alone
Já fiz 18 anos agora eu sou rapaz
I'm already 18, now I'm a young man
Oh mãe para de ligar
Oh, mother, stop calling
Tá cheio de gatinhas
It's full of girls
Aqui nesse lugar
Here in this place
Oh mãe deixa eu em paz
Oh, mother, leave me alone
Já fiz 18 anos agora eu sou rapaz
I'm already 18, now I'm a young man