Fiz Esse Som Pra Você Lyrics Translation in English
Gabriel EliasPortuguese Lyrics
English Translation
Fiz esse som pra você
I made this sound for you
Ouvir na beira do mar
To listen by the edge of the sea
Eu vou dropar nas ondas desse teu cabelo
I'll drop on the waves of your hair
Eu já não vejo a hora de te encontrar
I can't wait to meet you
Fiz esse som pra você
I made this sound for you
Ouvir na beira do mar
To listen by the edge of the sea
E cada grão de areia nessa praia inteira
And each grain of sand on this entire beach
Simboliza um beijo que na tua boca eu quero dar
Symbolizes a kiss that I want to give on your lips
Fim de tarde, maré mansa
Late afternoon, calm tide
Tropical, água e sal, sopra o vento terral
Tropical, water and salt, the land wind blows
Barco a vela, aquarela
Sailboat, watercolor
Lindo Sol, indo só, indo só
Beautiful sun, going alone, going alone
Cada concha perto de você
Every shell near you
Vem com as águas só pra te dizer
Comes with the waves just to tell you
Que és bem vinda, sereia linda
You are welcome, beautiful mermaid
O farol brilha só pra te ver
The lighthouse shines just to see you
Fiz esse som pra você
I made this sound for you
Ouvir na beira do mar
To listen by the edge of the sea
Eu vou dropar nas ondas desse teu cabelo
I'll drop on the waves of your hair
Eu já não vejo a hora de te encontrar
I can't wait to meet you
Fiz esse som pra você
I made this sound for you
Ouvir na beira do mar
To listen by the edge of the sea
E cada grão de areia nessa praia inteira
And each grain of sand on this entire beach
Simboliza um beijo que na tua boca eu quero dar
Symbolizes a kiss that I want to give on your lips
Fim de tarde, maré mansa
Late afternoon, calm tide
Tropical, água e sal, sopra o vento terral
Tropical, water and salt, the land wind blows
Barco a vela, aquarela
Sailboat, watercolor
Lindo Sol, indo só, indo só
Beautiful sun, going alone, going alone
Cada concha perto de você
Every shell near you
Vem com as águas só pra te dizer
Comes with the waves just to tell you
Que és bem vinda, sereia linda
You are welcome, beautiful mermaid
O farol brilha só pra te ver
The lighthouse shines just to see you
Fiz esse som pra você
I made this sound for you
Ouvir na beira do mar
To listen by the edge of the sea
Eu vou dropar nas ondas desse teu cabelo
I'll drop on the waves of your hair
Eu já não vejo a hora de te encontrar
I can't wait to meet you
Fiz esse som pra você
I made this sound for you
Ouvir na beira do mar
To listen by the edge of the sea
E cada grão de areia nessa praia inteira
And each grain of sand on this entire beach
Simboliza um beijo que na tua boca eu quero dar
Symbolizes a kiss that I want to give on your lips