Fiz Esse Som Pra Você Lyrics Translation in English

Gabriel Elias
Report Submitted!

Portuguese Lyrics

English Translation

Fiz esse som pra você

I made this sound for you

Ouvir na beira do mar

To listen by the edge of the sea

Eu vou dropar nas ondas desse teu cabelo

I'll drop on the waves of your hair

Eu já não vejo a hora de te encontrar

I can't wait to meet you


Fiz esse som pra você

I made this sound for you

Ouvir na beira do mar

To listen by the edge of the sea

E cada grão de areia nessa praia inteira

And each grain of sand on this entire beach

Simboliza um beijo que na tua boca eu quero dar

Symbolizes a kiss that I want to give on your lips


Fim de tarde, maré mansa

Late afternoon, calm tide

Tropical, água e sal, sopra o vento terral

Tropical, water and salt, the land wind blows

Barco a vela, aquarela

Sailboat, watercolor

Lindo Sol, indo só, indo só

Beautiful sun, going alone, going alone


Cada concha perto de você

Every shell near you

Vem com as águas só pra te dizer

Comes with the waves just to tell you

Que és bem vinda, sereia linda

You are welcome, beautiful mermaid

O farol brilha só pra te ver

The lighthouse shines just to see you


Fiz esse som pra você

I made this sound for you

Ouvir na beira do mar

To listen by the edge of the sea

Eu vou dropar nas ondas desse teu cabelo

I'll drop on the waves of your hair

Eu já não vejo a hora de te encontrar

I can't wait to meet you


Fiz esse som pra você

I made this sound for you

Ouvir na beira do mar

To listen by the edge of the sea

E cada grão de areia nessa praia inteira

And each grain of sand on this entire beach

Simboliza um beijo que na tua boca eu quero dar

Symbolizes a kiss that I want to give on your lips


Fim de tarde, maré mansa

Late afternoon, calm tide

Tropical, água e sal, sopra o vento terral

Tropical, water and salt, the land wind blows

Barco a vela, aquarela

Sailboat, watercolor

Lindo Sol, indo só, indo só

Beautiful sun, going alone, going alone


Cada concha perto de você

Every shell near you

Vem com as águas só pra te dizer

Comes with the waves just to tell you

Que és bem vinda, sereia linda

You are welcome, beautiful mermaid

O farol brilha só pra te ver

The lighthouse shines just to see you


Fiz esse som pra você

I made this sound for you

Ouvir na beira do mar

To listen by the edge of the sea

Eu vou dropar nas ondas desse teu cabelo

I'll drop on the waves of your hair

Eu já não vejo a hora de te encontrar

I can't wait to meet you


Fiz esse som pra você

I made this sound for you

Ouvir na beira do mar

To listen by the edge of the sea

E cada grão de areia nessa praia inteira

And each grain of sand on this entire beach

Simboliza um beijo que na tua boca eu quero dar

Symbolizes a kiss that I want to give on your lips

Added by Marta Oliveira
Luanda, Angola July 31, 2024
Be the first to rate this translation
Other Songs to Explore
Comment