Podia Estar Aqui Lyrics Translation in English
Gang MoneyPortuguese Lyrics
English Translation
[verso 1]
[verse 1]
Eu cansei do segundo posto
I got tired of second place
ser ignorado a cada vez em que um beijo eu te pedi
being ignored every time I asked for a kiss
você não pode me esnobar e me tratar assim
you can't snub me and treat me like this
pois eu me dediquei
because I dedicated myself
por ti eu mudei
for you, I changed
de mim dei o maximo.. e você nem se importou
I gave my best... and you didn't even care
esse som significa, a marca ferida da triste despedida ..
this sound means, the wounded mark of a sad farewell..
baby eu seei.. que vai doer, vai ser melhor, se tu soubesse
baby, I know.. it's going to hurt, it'll be better, if you knew
quantos planos eu fiz, e hoje estou aqui..
how many plans I made, and today I'm here..
sem a luz, meu farol, sem um pedaço de mim
without light, my lighthouse, without a piece of me
abri mão de tudo pra estar ao lado de ti
I gave up everything to be by your side
(só pra estar ao lado de ti)
(just to be by your side)
Era meigo, o seu jeito
It was gentle, your way
me apeguei nem enxerguei os seus defeitos
I got attached, didn't even see your flaws
tantos segredos, nem tive medo
so many secrets, I wasn't afraid
as suas cartas ainda leio e releio.. podia estar aqui
I still read and reread your letters.. could be here
[refrão]
[chorus]
podia estar aqui
could be here
A minha luz, raio de sol
My light, ray of sunshine
podia estar aqui
could be here
No meu colchão entre o lençol
In my mattress between the sheets
(verso 2)
[verse 2]
ok baby baby.. eu te pedi 100 vezes
ok baby baby.. I asked you 100 times
não te vejo em meses, foram quase 100 meses
haven't seen you in months, almost 100 months
me avise se estiver melhor
let me know if it's better
dê um sinal de vida por favor
give me a sign of life, please
sei que não tem motivos
I know there's no reason
de alimentar todo esse meu EGO emotivo
to feed all this emotional EGO of mine
vai me julgar dizendo que eu sou obsessivo
you'll judge me saying I'm obsessive
se enganar que me amar sempre foi seu objetivo
deceiving yourself that loving me was always your goal
isso não foi difícil, difícil vai ser me esquecer
that wasn't difficult, difficult will be to forget me
e de todas a noites que eu estive com você
and of all the nights I spent with you
fico pensando em te ligar com celular na mão por horas
I keep thinking about calling you with the phone in my hand for hours
e toda vez que faço sempre penso, não agora
and every time I do, I always think, not now
eu tenho pensado muito, também lembrado muito
I've been thinking a lot, also remembering a lot
como seria se nos tivessemos ficados juntos
how it would be if we had stayed together
mentindo pra mim mesmo que eu não queria que voltasse
lying to myself that I didn't want you to come back
o que diria se soubesse que eu pensasse que ..
what would you say if you knew that I thought that ..
[refrão]
[chorus]
podia estar aqui
could be here
A minha luz, raio de sol
My light, ray of sunshine
podia estar aqui
could be here
No meu colchão entre o lençol
In my mattress between the sheets