Inventor Dos Amores

Geferson Mendonça
Report Submitted!

Lyrics

Translation

Eu já não sei mais o que faço com meu coração

I no longer know what to do with my heart

Eu não tenho mais o controle da situação

I no longer have control of the situation

Todo caminho que eu sigo me leva a você...

Every path I follow leads me to you...


E quanto mais tento fugir eu me aproximo mais

And the more I try to escape, the closer I get

Não tem mais jeito já se foi razão ficou pra trás

There's no way out, reason is left behind

Eu já não sigo meus instintos medo de sofrer

I no longer follow my instincts, afraid of suffering


E se eu me entregar será que vai rolar?

If I surrender, will it work out?

Sou um doente apaixonado e ela tem razão...

I'm a lovesick person, and she's right...

Se for pra ser assim eu vou cuidar de mim

If it's going to be like this, I'll take care of myself

Eu penso em desistir e ela diz que não..

I think about giving up, and she says no...


(refrão)

(chorus)

Meu coração apaixonado atormentado em dores

My passionate heart tormented in pains

Procura entre os outros o inventor dos amores

Looks for among others the inventor of loves

Espero que essa paixão nunca me deixe mal

I hope this passion never lets me down

Eu quero te amar e também quero ser amado

I want to love you and also want to be loved

Desejo ser o seu amor e não o seu escravo

I wish to be your love and not your slave

Espero que essa paixão não tenha ponto final

I hope this passion doesn't have an end

Se não Adeus tchau tchau.

If not, goodbye bye bye.

Added by Ana Silva
Lisbon, Portugal May 9, 2024
Be the first to rate this translation
Comment