Eu Sou Assim Lyrics Translation in English

Gerson Rufino
Report Submitted!

Portuguese Lyrics

English Translation

Pedras que me atiram, dedos que me apontam

Stones that they throw at me, fingers pointing at me

São levantes pra tentar me deter

Are attempts to try to stop me

Frases que me acusam, línguas que me zombam

Phrases accusing me, tongues mocking me

Tudo isso pra tentar me vencer

All this to try to defeat me


Portas que se fecham, planos não cumpridos

Doors closing, unfulfilled plans

Sonhos que se acabam, projetos perdidos

Dreams ending, lost projects


Não podem me impedir, não vão me apagar

They cannot stop me, they won't erase me

Pois quem me chamou, me capacitou

For the one who called me, empowered me

Pra não desistir de lutar

Not to give up the fight


Eu sou assim

I am like this

Não existe desafio que eu não tope

There is no challenge I won't accept

Não existe mal nenhum que me derrote

There is no evil that defeats me

Eu sou fruto de um projeto elaborado na cruz

I am the fruit of a project designed on the cross


Eu sou assim

I am like this

Não existe maldição que me impeça

There is no curse that stops me

Pois eu sei que estou debaixo da promessa

For I know I am under the promise

Meu chamado foi selado pelo sangue de Jesus

My calling was sealed by the blood of Jesus

Eu sou assim

I am like this


Tudo o que eu faço

Everything I do

Todos os meus passos

All my steps

Todos os momentos de solidão

All the moments of loneliness

Deus conhece tudo

God knows everything

Sabe o mais profundo

Knows the deepest

O mais íntimo do meu coração

The most intimate of my heart

Eu sou imperfeito, tenho os meus defeitos

I am imperfect, I have my flaws

Mas sou escolhido, não tem outro jeito

But I am chosen, there's no other way


Não podem me impedir, não vão me apagar

They cannot stop me, they won't erase me

Pois quem me chamou, me capacitou

For the one who called me, empowered me

Pra não desistir de lutar

Not to give up the fight


Eu sou assim

I am like this

Não existe desafio que eu não tope

There is no challenge I won't accept

Não existe mal nenhum que me derrote

There is no evil that defeats me

Eu sou fruto de um projeto elaborado na cruz

I am the fruit of a project designed on the cross


Eu sou assim

I am like this

Não existe maldição que me impeça

There is no curse that stops me

Pois eu sei que estou debaixo da promessa

For I know I am under the promise

Meu chamado foi selado pelo sangue de Jesus

My calling was sealed by the blood of Jesus


Eu sou assim

I am like this

Não existe desafio que eu não tope

There is no challenge I won't accept

Não existe mal nenhum que me derrote

There is no evil that defeats me

Eu sou fruto de um projeto elaborado na cruz

I am the fruit of a project designed on the cross


Eu sou assim

I am like this

Não existe maldição que me impeça (oh, oh, no, no, no, no)

There is no curse that stops me (oh, oh, no, no, no, no)

Meu chamado foi selado pelo sangue de Jesus

My calling was sealed by the blood of Jesus

Eu sou assim

I am like this


Eu sou assim

I am like this

Added by Aline Santos
São Luís, Brazil October 17, 2024
Be the first to rate this translation
Other Songs to Explore
Comment