Não Fale Mal Lyrics Translation in English
Giselli CristinaPortuguese Lyrics
English Translation
Tem muita gente que ao invés de ajudar
There are many people who, instead of helping
O seu irmão que fraco está, mas só fala mal
Their weak brother, only speaks ill
Ele critica o irmão que está na prova
He criticizes the brother who is being tested
Abre a boca e sai fofoca e se acha o tal
Opens his mouth, spreads gossip, and thinks highly of himself
Não edifica, ele nem é edificado perde o tempo precioso, curioso é espiar
Doesn't build up, he is not built up; wastes precious time, curious to spy
Se alguém tropeça ele diz que já caiu
If someone stumbles, he says they've already fallen
Se alguém caiu ainda pisar pra não deixar levantar
If someone has fallen, he still steps on to prevent them from getting up
Não, não, não é desse jeito não
No, no, it's not like that
Não, não, não fale mal do seu irmão
No, no, don't speak ill of your brother
Não, não, o crente de verdade quando ver alguém caindo ele estende a sua mão
No, no, a true believer, when they see someone falling, extends their hand
Não, não, não é desse jeito não
No, no, it's not like that
Não, não, não fale mal do seu irmão
No, no, don't speak ill of your brother
Não, não, pois quem é crente de verdade anda em sinceridade e não difama o seu irmão
No, no, because a true believer walks in sincerity and does not defame their brother
A língua é como uma faísca bem pequena
The tongue is like a tiny spark
Mas até uma floresta ela pode incendiar
But it can set a whole forest on fire
E como um leme de uma grande embarcação
And like the rudder of a great ship
Que ao perder a direção não sabe aonde vai chegar
When it loses direction, it doesn't know where it will end up
Altar quebrado tem o crente fofoqueiro
A broken altar belongs to the gossiping believer
Sua vida é um deserto e sem bênção pra contar
His life is a desert with no blessings to tell
Enquanto isso fala mal da vida alheia e ele não sabe o que semeia, a tempestade vai chegar
Meanwhile, he speaks ill of others' lives, unaware of what he sows; the storm will come
Não, não, não é desse jeito não
No, no, it's not like that
Não, não, não fale mal do seu irmão
No, no, don't speak ill of your brother
Não, não, o crente de verdade quando ver alguém caindo ele estende a sua mão
No, no, a true believer, when they see someone falling, extends their hand
Não, não, não é desse jeito não
No, no, it's not like that
Não, não, não fale mal do seu irmão
No, no, don't speak ill of your brother
Não, não, pois quem é crente de verdade anda em sinceridade e não difama o seu irmão
No, no, because a true believer walks in sincerity and does not defame their brother
Não, não, não é desse jeito não
No, no, it's not like that
Não, não, não fale mal do seu irmão
No, no, don't speak ill of your brother
Não, não, o crente de verdade quando ver alguém caindo ele estende a sua mão
No, no, a true believer, when they see someone falling, extends their hand
Não, não, não é desse jeito não
No, no, it's not like that
Não, não, não fale mal do seu irmão
No, no, don't speak ill of your brother
Não, não, pois quem é crente de verdade anda em sinceridade e não difama o seu irmão
No, no, because a true believer walks in sincerity and does not defame their brother
Crente de verdade (quando ver alguém caindo ele estende a sua mão)
A true believer (when they see someone falling, extends their hand)
Crente de verdade (não difama o seu irmão)
A true believer (does not defame their brother)