Mal Entendido / Dia de Sol Lyrics Translation in English
Grupo ClareouPortuguese Lyrics
English Translation
Eu acreditei que iria dar certo
I believed it would work out
E de peito aberto eu me entreguei
And with an open heart, I surrendered
Sonhos que eu pintei
Dreams that I painted
Com as cores do encanto
With the colors of enchantment
Com você sonhei tanto
I dreamed so much with you
Que não imaginei
That I didn't imagine
Que eu voltasse agir feito um aprendiz
That I would act like an apprentice again
Que não sabe lidar com momentos ruins
Who doesn't know how to deal with bad times
Que não sabe o que faz pra fazer alguém feliz
Who doesn't know what to do to make someone happy
Eu me perguntei aonde foi que deu errado
I wondered where it went wrong
Se eu fui o culpado, por que você mudou?
If I was to blame, why did you change?
Por te amar demais posso ter me excedido
For loving you too much, I may have gone too far
E não ter percebido, me desculpa, amor
And not realized, forgive me, love
Eu preciso saber se no teu coração
I need to know if in your heart
Ainda bate forte a nossa paixão
Our passion still beats strongly
Se ainda vale a pena a nossa união
If our union is still worth it
E fala que não é comigo
And say it's not about me
Que jamais pensou em me perder
That you never thought of losing me
Que a nuvem vai passar, você vai ficar bem
That the cloud will pass, you'll be fine
Que só vai ser nós dois e mais ninguém
That it will only be us two and no one else
Que tudo foi mal entendido
That everything was a misunderstanding
Que tem toda certeza que me quer
That you're absolutely sure you want me
Pra não enlouquecer, melhor não entender
Not to go crazy, better not understand
O amor de uma mulher
The love of a woman
Vai clarear, escurecer
It will brighten, darken
Vamos nos dar sem perceber
Let's give ourselves without realizing
Que a nossa luz
That our light
É o que nos faz viver
Is what makes us live
E nasce um dia de Sol
And a sunny day is born
adormece o nosso amor
Our love falls asleep
Que tanto se entregou
That gave itself so much
Nessa noite que passou
In this night that passed
A lua brilhou bem mais
The moon shone even more
O canto dos imortais
The song of the immortals
Ganhou o universo
Conquered the universe
E aí
And there
Todo amor que se quis dividir
All the love that wanted to be shared
Fez um todo pra mim e pra ti
Made a whole for me and for you
Vamos conseguir
We will succeed
Tanta felicidade faz
So much happiness makes
O tempo demorar bem mais
Time take much longer
É só olhar pro céu e ver
Just look at the sky and see
Vai clarear, escurecer
It will brighten, darken
Vamos nos dar sem perceber
Let's give ourselves without realizing
Que a nossa luz
That our light
É o que nos faz viver
Is what makes us live
E quando o dia amanhecer
And when the day breaks
Vai clarear, escurecer
It will brighten, darken
Vamos nos dar sem perceber
Let's give ourselves without realizing
Que a nossa luz
That our light
É o que nos faz viver
Is what makes us live
A nossa luz é o que nos faz viver
Our light is what makes us live