Mal Entendido / Dia de Sol Lyrics Translation in English

Grupo Clareou
Report Submitted!

Portuguese Lyrics

English Translation

Eu acreditei que iria dar certo

I believed it would work out

E de peito aberto eu me entreguei

And with an open heart, I surrendered

Sonhos que eu pintei

Dreams that I painted

Com as cores do encanto

With the colors of enchantment

Com você sonhei tanto

I dreamed so much with you

Que não imaginei

That I didn't imagine

Que eu voltasse agir feito um aprendiz

That I would act like an apprentice again

Que não sabe lidar com momentos ruins

Who doesn't know how to deal with bad times

Que não sabe o que faz pra fazer alguém feliz

Who doesn't know what to do to make someone happy


Eu me perguntei aonde foi que deu errado

I wondered where it went wrong

Se eu fui o culpado, por que você mudou?

If I was to blame, why did you change?

Por te amar demais posso ter me excedido

For loving you too much, I may have gone too far

E não ter percebido, me desculpa, amor

And not realized, forgive me, love

Eu preciso saber se no teu coração

I need to know if in your heart

Ainda bate forte a nossa paixão

Our passion still beats strongly

Se ainda vale a pena a nossa união

If our union is still worth it


E fala que não é comigo

And say it's not about me

Que jamais pensou em me perder

That you never thought of losing me

Que a nuvem vai passar, você vai ficar bem

That the cloud will pass, you'll be fine

Que só vai ser nós dois e mais ninguém

That it will only be us two and no one else

Que tudo foi mal entendido

That everything was a misunderstanding

Que tem toda certeza que me quer

That you're absolutely sure you want me

Pra não enlouquecer, melhor não entender

Not to go crazy, better not understand

O amor de uma mulher

The love of a woman


Vai clarear, escurecer

It will brighten, darken

Vamos nos dar sem perceber

Let's give ourselves without realizing

Que a nossa luz

That our light

É o que nos faz viver

Is what makes us live


E nasce um dia de Sol

And a sunny day is born

adormece o nosso amor

Our love falls asleep

Que tanto se entregou

That gave itself so much

Nessa noite que passou

In this night that passed


A lua brilhou bem mais

The moon shone even more

O canto dos imortais

The song of the immortals

Ganhou o universo

Conquered the universe


E aí

And there

Todo amor que se quis dividir

All the love that wanted to be shared

Fez um todo pra mim e pra ti

Made a whole for me and for you

Vamos conseguir

We will succeed


Tanta felicidade faz

So much happiness makes

O tempo demorar bem mais

Time take much longer

É só olhar pro céu e ver

Just look at the sky and see


Vai clarear, escurecer

It will brighten, darken

Vamos nos dar sem perceber

Let's give ourselves without realizing

Que a nossa luz

That our light

É o que nos faz viver

Is what makes us live

E quando o dia amanhecer

And when the day breaks

Vai clarear, escurecer

It will brighten, darken

Vamos nos dar sem perceber

Let's give ourselves without realizing

Que a nossa luz

That our light

É o que nos faz viver

Is what makes us live


A nossa luz é o que nos faz viver

Our light is what makes us live

Added by Joana Ferreira
Salvador, Brazil July 22, 2024
Be the first to rate this translation
Other Songs to Explore
Comment