Globalização Lyrics Translation in English
Guilherme DuransPortuguese Lyrics
English Translation
Na bolsa de valores, ações pra todo lado
In the stock market, stocks everywhere
O norte evoluiu, o sul tá atrasado
The North evolved, the South is lagging behind
Produto estrangeiro
Foreign product
Em prateleira nacional
On national shelves
A galera não importa
The crowd doesn't matter
O que importa é o capital
What matters is capital
Tecnologia de forma brutal
Technology in a brutal way
Aumentando a exclusão em escala mundial
Increasing exclusion on a global scale
Como eu já falei tá tudo mal
As I've said, everything's bad
A galera não importa
The crowd doesn't matter
O que importa é o capital
What matters is capital
Vinho francês, charuto cubano
French wine, Cuban cigar
Terno italiano, iPhone americano
Italian suit, American iPhone
Vamo produzir que a galera tá comprando
Let's produce because people are buying
Morrendo de trabalhar
Dying from working
Mas pelo menos tá luxando
But at least, living luxuriously
Vou no McDonald, comer um Big Mac
I go to McDonald's, have a Big Mac
Tomar uma Coca-Cola
Have a Coca-Cola
Essas marcas são de fora
These brands are from abroad
Volto pra casa no meu carro da Mercedes
I return home in my Mercedes car
Usando meu relógio que comprei dos franceses
Wearing my watch bought from the French
Chego em casa e ligo a TV
I arrive home and turn on the TV
Ela foi muito cara, ela é da LG
It was very expensive, it's an LG
Deito no sofá, estou muito feliz
I lie down on the couch, I'm very happy
Pego o controle, coloco na Netflix
I grab the remote, switch to Netflix
Multinacionais que tomaram meu país
Multinationals that took over my country
Deixando um mais triste e o outro mais feliz
Leaving one sadder, the other happier
Despertando nas pessoas o espírito consumista
Awakening consumerist spirit in people
Aumentando o poder do sistema capitalista
Increasing the power of the capitalist system
Músicas de fora, estão no topo das paradas
Foreign music tops the charts
Eu ouço Justin Bieber e também ouço metálica
I listen to Justin Bieber and also Metallica
Bob, Michael, Elvis e Kurt Cobain
Bob, Michael, Elvis, and Kurt Cobain
Eu ouço a Rihanna e também o Eminem
I listen to Rihanna and also Eminem
A Sony Music não para de gravar
Sony Music doesn't stop recording
Porque ela sabe que todos vão baixar
Because it knows everyone will download
E em pouco tempo a música vai estourar
And soon the music will blow up
E no Spotify ela vai tocar
And it will play on Spotify
Tecnologia de forma brutal
Technology in a brutal way
Aumentando a exclusão em escala mundial
Increasing exclusion on a global scale
Como eu já falei tá tudo mal
As I've said, everything's bad
A galera não importa
The crowd doesn't matter
O que importa é o capital
What matters is capital
Multinacionais que tomaram meu país
Multinationals that took over my country
Deixando um mais triste e o outro mais feliz
Leaving one sadder, the other happier
Despertando nas pessoas o espírito consumista
Awakening consumerist spirit in people
Aumentando o poder do sistema capitalista
Increasing the power of the capitalist system
Músicas de fora, estão no topo das paradas
Foreign music tops the charts
Eu ouço Justin Bieber e também ouço metálica
I listen to Justin Bieber and also Metallica
Bob, Michael, Elvis e Kurt Cobain
Bob, Michael, Elvis, and Kurt Cobain
Eu ouço a Rihanna e também o Eminem
I listen to Rihanna and also Eminem
A Sony Music não para de gravar
Sony Music doesn't stop recording
Porque ela sabe que todos vão baixar
Because it knows everyone will download
E em pouco tempo a música vai estourar
And soon the music will blow up
E no Spotify ela vai tocar
And it will play on Spotify
Tecnologia de forma brutal
Technology in a brutal way
Aumentando a exclusão em escala mundial
Increasing exclusion on a global scale
Como eu já falei tá tudo mal
As I've said, everything's bad
A galera não importa
The crowd doesn't matter
O que importa é o capital
What matters is capital