Sentado no Sofá Lyrics Translation in English

Haxxlux
Report Submitted!

Portuguese Lyrics

English Translation

Sei que o tempo é bonito, mano

I know the weather is beautiful, bro

Mas um dia vai passar

But one day it will pass

Então vamo’ viver a vida, mano

So let's live life, bro


(Nada será como antes)

(Nothing will be as before)


Meus pensamentos acabam comigo

My thoughts end with me

Eu tô vivendo um loop infinito

I'm living in an infinite loop


Já bolei mais um nessa blunt

I've rolled up another in this blunt

Nada será como antes

Nothing will be as before

Só quero ficar distante

I just want to stay away

Bolei mais um pra minha gang

Rolled up another for my gang

Não quero mais tentar

I don't want to try anymore


Cê sabe que eu não vou deixar

You know I won't let

Essas barreiras parar

These barriers stop

Eu sei que tá’ bem difícil

I know it's really hard

Mas eu não posso falhar

But I can't fail


Bolei um plano, liguei os manos

I devised a plan, called the guys

Nós não vai deixar passar

We won't let it pass


Sei que o tempo é bonito, mano

I know the weather is beautiful, bro

Mas um dia vai passar

But one day it will pass

Então vamo’ viver a vida, mano

So let's live life, bro

Que um dia vai acabar

That one day will end


Tô sentado no sofá

I'm sitting on the sofa

Tem ninguém pra me estrovar

Nobody to bother me

Nunca ninguém vai ditar

Nobody will ever dictate

Ou tentar me agitar

Or try to stir me up


Tô sentado no sofá

I'm sitting on the sofa

Impossível acreditar

Impossible to believe

Que essa porra vai virar

That this shit will turn around

Eu preciso me virar

I need to figure it out

Pra eu não me humilhar

So I won't humiliate myself


Impossível acreditar

Impossible to believe

Que essa porra vai virar

That this shit will turn around

Eu preciso me virar

I need to figure it out

Pra eu não me humilhar

So I won't humiliate myself


(Nada será como antes)

(Nothing will be as before)


Tô, cheio de dróh

I'm, full of drugs

Na minha bag

In my bag

Essa vida, me persegue

This life, it haunts me


Já bolei mais um nessa blunt

I've rolled up another in this blunt

Nada será como antes

Nothing will be as before

Só quero ficar distante

I just want to stay away

Bolei mais um pra minha gang

Rolled up another for my gang

Não quero mais tentar

I don't want to try anymore


Cê sabe que eu não vou deixar

You know I won't let

Essas barreiras parar

These barriers stop

Eu sei que tá’ bem difícil

I know it's really hard

Mas eu não posso falhar

But I can't fail


Bolei um plano, liguei os manos

I devised a plan, called the guys

Nós não vai deixar passar

We won't let it pass


Sei que o tempo é bonito, mano

I know the weather is beautiful, bro

Mas um dia vai passar

But one day it will pass

Então vamo’ viver a vida, mano

So let's live life, bro

Que um dia vai acabar

That one day will end


Tô sentado no sofá

I'm sitting on the sofa

Tem ninguém pra me estrovar

Nobody to bother me

Nunca ninguém vai ditar

Nobody will ever dictate

Ou tentar me agitar

Or try to stir me up


Tô sentado no sofá

I'm sitting on the sofa

Impossível acreditar

Impossible to believe

Que essa porra vai virar

That this shit will turn around

Eu preciso me virar

I need to figure it out

Pra eu não me humilhar

So I won't humiliate myself


Impossível acreditar

Impossible to believe

Que essa porra vai virar

That this shit will turn around

Eu preciso me virar

I need to figure it out

Pra eu não me humilhar

So I won't humiliate myself

Added by Marta Oliveira
Luanda, Angola June 13, 2024
Be the first to rate this translation
Other Songs to Explore
Comment