Metamorfose (me Deparei) Lyrics Translation in English
Sela VaqueiraPortuguese Lyrics
English Translation
Me deparei
I found myself
Por coincidencia, com você na rua.
By coincidence, with you on the street.
Como quem perdeu-se no mundo da lua
Like someone lost in the world of the moon,
Depois de centenas de decepcões
After hundreds of disappointments.
Feito uma ave
Like a bird
Que saiu do bando, que ficou sem ninho.
That left the flock, left without a nest.
Igual uma rosa que virou espinho
Like a rose that turned into a thorn
Na metamorfose das desilusões
In the metamorphosis of disillusionments.
Nossa conversa
Our conversation
Não passou de um oi? como vai você?
Didn't go beyond a hi, how are you?
Que além da surpresa não tinha porque
Which, besides the surprise, had no reason
Sorrir no presente da dor do passado
To smile in the present of the pain from the past.
Nos vendo juntos
Seeing us together
Deu pra perceber que eu mais feliz estou
It was clear that I am happier now.
Você foi um vento de amor que passou
You were a love wind that passed by
E não deixou nem marcas pra não ser lembrado
And didn't leave any marks to be remembered.
Para os meus olhos
For my eyes
Você não tem mais aquela aparência
You no longer have that appearance.
Rosto bem cuidado, pele com essência
Well-kept face, skin with essence,
E o poder nas mãos de me ter aos seus pés
And the power in your hands to have me at your feet.
Sua arrogância
Your arrogance
Foi pela idade substituida
Was replaced by age.
No diagnóstico feito pela vida
In the diagnosis made by life,
Você em dois anos envelheceu dez
In two years, you aged ten.
Pouco juízo
Little judgment,
Falta de conselhos muitas vaidades
Lack of advice, many vanities,
Dispensando tantas oportunidades
Rejecting so many opportunities.
Hoje você vive sozinha e carente
Now you live alone and lonely.
Segunda chance
Second chance,
Depois dessa idade é um presente raro
After this age, it's a rare gift.
O mundo não poupa, o tempo cobra caro
The world doesn't spare, time charges dearly,
Não perdoa juros nem dá prazo a gente (2x)
Doesn't forgive interest, and doesn't give us time (2x).