Mulher Independente Lyrics Translation in English
MC 2JhowPortuguese Lyrics
English Translation
Tava lembrando de tu agora
Thinking about you now
Mina como tu é sinistra
Girl, how badass you are
Independente e recalcada se incomoda
Independent and resentful, it bothers
Quando tu chega apavorando a pista
When you arrive, rocking the track
E, te ver pagando a unha e fazendo o cabelo
And, seeing you paying for your nails and doing your hair
Toda semana sem depender de ninguém
Every week without depending on anyone
Te faz tão bem
It does you so well
Só em saber que você não precisa de macho
Just knowing that you don't need a guy
Ou de romance pra poder viver bem
Or romance to live well
Ela é patroa meu bem
She's the boss, my dear
Eu que pago minhas contas e banco meu carro
I pay my bills and finance my car
Se o homem pode a mulher pode também
If a man can, a woman can too
Ter os seus bens
Have her own assets
O meu rolê com as amigas
My outing with friends
As noites curtidas
The nights enjoyed
E as minhas bebidas
And my drinks
Nós paga por que nós tem
We pay because we have
Nós é patroa meu bem
We're the boss, my dear
Contra força não a resistência e você sabe muito bem
Against force, there's resistance, and you know it very well
Que a mulher quando é independente
That when a woman is independent
Não quer guerra com ninguém
She doesn't want war with anyone
Desce com a bunda neném
Go down with that booty, baby
Sobe com a bunda neném
Go up with that booty, baby
Desce com a bunda neném
Go down with that booty, baby
Não quer guerra com ninguém
She doesn't want war with anyone
Então
So
Desce com a bunda neném
Go down with that booty, baby
Sobe com a bunda neném
Go up with that booty, baby
Desce com a bunda neném
Go down with that booty, baby
Não quer guerra com ninguém
She doesn't want war with anyone
Desce com a bunda neném
Go down with that booty, baby
Sobe com a bunda neném
Go up with that booty, baby
Desce com a bunda neném
Go down with that booty, baby
Não quer guerra com ninguém
She doesn't want war with anyone
Então
So
Desce com a bunda neném
Go down with that booty, baby
Sobe com a bunda neném
Go up with that booty, baby
Desce com a bunda neném
Go down with that booty, baby
Tava lembrando de tu agora
Thinking about you now
Mina como tu é sinistra
Girl, how badass you are
Independente e recalcada se incomoda
Independent and resentful, it bothers
Quando tu chega apavorando a pista
When you arrive, rocking the track
E, te ver pagando a unha e fazendo o cabelo
And, seeing you paying for your nails and doing your hair
Toda semana sem depender de ninguém
Every week without depending on anyone
Te faz tão bem
It does you so well
Só em saber que você não precisa de macho
Just knowing that you don't need a guy
Ou de romance pra poder viver bem
Or romance to live well
Ela é patroa meu bem
She's the boss, my dear
Eu que pago minhas contas e banco meu carro
I pay my bills and finance my car
Se o homem pode a mulher pode também
If a man can, a woman can too
Ter os seus bens
Have her own assets
O meu rolê com as amigas
My outing with friends
As noites curtidas
The nights enjoyed
E as minhas bebidas
And my drinks
Nós paga por que nós tem
We pay because we have
Nós é patroa meu bem
We're the boss, my dear
Contra força não a resistência e você sabe muito bem
Against force, there's resistance, and you know it very well
Que a mulher quando é independente
That when a woman is independent
Não quer guerra com ninguém
She doesn't want war with anyone
Desce com a bunda neném
Go down with that booty, baby
Sobe com a bunda neném
Go up with that booty, baby
Desce com a bunda neném
Go down with that booty, baby
Não quer guerra com ninguém
She doesn't want war with anyone
Então
So
Desce com a bunda neném
Go down with that booty, baby
Sobe com a bunda neném
Go up with that booty, baby
Desce com a bunda neném
Go down with that booty, baby
Não quer guerra com ninguém
She doesn't want war with anyone
Desce com a bunda neném
Go down with that booty, baby
Sobe com a bunda neném
Go up with that booty, baby
Desce com a bunda neném
Go down with that booty, baby
Não quer guerra com ninguém
She doesn't want war with anyone
Então
So
Desce com a bunda neném
Go down with that booty, baby
Sobe com a bunda neném
Go up with that booty, baby
Desce com a bunda neném
Go down with that booty, baby