Hino de Santa Maria Madalena - RJ Lyrics Translation in English
Hinos de CidadesPortuguese Lyrics
English Translation
Ave berço, querido, Ave Terra,
Hail cradle, beloved, Hail Earth,
Em que nós recebemos a vida
Where we receive life
Em teu seio formoso se encerra
In your beautiful bosom is enclosed
Toda imagem da Pátria querida
Every image of the beloved Homeland
Vales, campos, fraguedos sem conta,
Valleys, fields, countless rocky areas,
Nos teus bosques em flor, que harmonia,
In your flowering woods, what harmony,
Quando o sol no horizonte desponta
When the sun on the horizon appears
Para nobre batalha do dia
For the noble battle of the day
(Estribilho)
(Chorus)
Torrão Natal, tu Madalena,
Natal Soil, you Madalena,
És um sacrário para nós,
Are a sanctuary for us,
Por ti aos céus, Pátria pequena,
For you, to the heavens, small Homeland,
Se eleva em coro a nossa voz.
Our voice rises in chorus.
Terra meiga que tanto adoramos
Gentle land that we adore so much
Não és grande, ao contrário pequena,
You are not large, on the contrary, small,
Mas que importa se tanto te amamos
But what does it matter if we love you so much
Se lutamos por ti Madalena.
If we fight for you, Madalena.
Forasteiros, também viandantes,
Outsiders, also travelers,
Já te chamam de mãe berço amado
Already call you beloved mother's cradle,
E teu nome em terras distantes
And your name in distant lands
Com ternura e caminho é lembrado
Is remembered with tenderness and path.
(Estribilho)
(Chorus)
Torrão Natal, tu Madalena,
Natal Soil, you Madalena,
És um sacrário para nós,
Are a sanctuary for us,
Por ti aos céus, Pátria pequena,
For you, to the heavens, small Homeland,
Se eleva em coro a nossa voz.
Our voice rises in chorus.
Na grandeza de tuas florestas
In the greatness of your forests
Na beleza do teu infinito,
In the beauty of your infinity,
bondade de Deus Manifesta
God's kindness manifests
Berço humilde, sagrado, bendito.
Humble, sacred, blessed cradle.
E qual nova Canaã adorada
And like a new beloved Canaan
É o nosso desejo profundo
Is our profound desire
Tudo, tudo nos diz terra amada,
Everything, everything tells us beloved land,
Que és um pouco do céu deste mundo.
That you are a bit of heaven in this world.
(Estribilho)
(Chorus)
Torrão Natal, tu Madalena,
Natal Soil, you Madalena,
És um sacrário para nós,
Are a sanctuary for us,
Por ti aos céus, Pátria pequena,
For you, to the heavens, small Homeland,
Se eleva em coro a nossa voz.
Our voice rises in chorus.