Hino do Rio de Janeiro Lyrics Translation in English
Hinos de EstadosPortuguese Lyrics
English Translation
Fluminenses, avante! Marchemos
Fluminenses, forward! Let's march
Às conquistas da paz, povo nobre!
To the conquests of peace, noble people!
Somos livres, alegres, brademos
We are free, joyful, let us shout
Que uma livre bandeira nos cobre
May a free flag cover us
Somos livres, alegres, brademos
We are free, joyful, let us shout
Que uma livre bandeira nos cobre
May a free flag cover us
Fluminenses, eia! Alerta!
Fluminenses, hey! Alert!
Ódio eterno à escravidão!
Eternal hatred to slavery!
Que na Pátria enfim liberta
That in the finally liberated Homeland
Brilha a luz da redenção!
Shines the light of redemption!
Que na Pátria enfim liberta
That in the finally liberated Homeland
Brilha a luz da redenção!
Shines the light of redemption!
Nesta Pátria, de amor áureo tempo
In this Homeland, of golden time and love
Cantam hinos a Deus nossas almas
Our souls sing hymns to God
Veja, ó mundo surpreso, este exemplo
See, astonished world, this example
De vitória, entre flores e palmas
Of victory, among flowers and palms
Veja, ó mundo surpreso, este exemplo
See, astonished world, this example
De vitória, entre flores e palmas
Of victory, among flowers and palms
Fluminenses, eia! Alerta!
Fluminenses, hey! Alert!
Ódio eterno à escravidão!
Eternal hatred to slavery!
Que na Pátria enfim liberta
That in the finally liberated Homeland
Brilha a luz da redenção!
Shines the light of redemption!
Que na Pátria enfim liberta
That in the finally liberated Homeland
Brilha a luz da redenção!
Shines the light of redemption!
Nunca mais, nunca mais nesta terra
Never again, never again on this land
Virão cetros mostrar falsos brilhos
Will scepters show false brilliance
Neste solo que encantos encerra
In this soil that holds enchantments
Livre Pátria terão nossos filhos
Our children will have a free Homeland
Neste solo que encantos encerra
In this soil that holds enchantments
Livre Pátria terão nossos filhos
Our children will have a free Homeland
Fluminenses, eia! Alerta!
Fluminenses, hey! Alert!
Ódio eterno à escravidão!
Eternal hatred to slavery!
Que na Pátria enfim liberta
That in the finally liberated Homeland
Brilha a luz da redenção!
Shines the light of redemption!
Que na Pátria enfim liberta
That in the finally liberated Homeland
Brilha a luz da redenção!
Shines the light of redemption!
Ao cantar, delirante, os hinos
When singing, ecstatic, the hymns
Essa noite, dos tronos nascida
This night, born of thrones
Deste Sol, aos clarões diamantinos
From this Sun, in diamond flashes
Fugirá, sempre, sempre vencida
Will flee, always, always defeated
Deste Sol, aos clarões diamantinos
From this Sun, in diamond flashes
Fugirá, sempre, sempre vencida
Will flee, always, always defeated
Fluminenses, eia! Alerta!
Fluminenses, hey! Alert!
Ódio eterno à escravidão!
Eternal hatred to slavery!
Que na Pátria enfim liberta
That in the finally liberated Homeland
Brilha a luz da redenção!
Shines the light of redemption!
Que na Pátria enfim liberta
That in the finally liberated Homeland
Brilha a luz da redenção!
Shines the light of redemption!
Nossos peitos serão baluarte
Our chests will be a bulwark
Em defesa da Pátria gigante
In defense of the giant Homeland
Seja o lema do nosso estandarte
May the motto of our banner be
Paz e amor, fluminenses, avante!
Peace and love, Fluminenses, forward!
Seja o lema do nosso estandarte
May the motto of our banner be
Paz e amor, fluminenses, avante!
Peace and love, Fluminenses, forward!
Fluminenses, eia! Alerta!
Fluminenses, hey! Alert!
Ódio eterno à escravidão!
Eternal hatred to slavery!
Que na Pátria enfim liberta
That in the finally liberated Homeland
Brilha a luz da redenção!
Shines the light of redemption!
Que na Pátria enfim liberta
That in the finally liberated Homeland
Brilha a luz da redenção!
Shines the light of redemption!