Não Sou Eu Lyrics Translation in English
HiosakiPortuguese Lyrics
English Translation
Eu já nem sei
I don't even know
Quanto papel gastei
How much paper I've spent
Tentando te escrever uma carta
Trying to write you a letter
Pra te pedir perdão
To ask for your forgiveness
É verdade eu não queria ter te magoado
It's true, I didn't mean to hurt you
Não achei que isso tudo ia doer assim
I didn't think all this would hurt so much
Já evitei me entregar assim tanto pro amor
I tried not to give myself so much to love
Mas no final eu me entrego e só tenho dor
But in the end, I surrender and only have pain
Viajei por todo canto afim de te esquecer
I traveled everywhere trying to forget you
Minha playlist sempre toca a que você adora
My playlist always plays the one you love
Só vejo o filme que a gente costumava ver
I only watch the movie we used to watch
Sem você aqui o que é que eu vou fazer agora
Without you here, what am I going to do now
Mas eu só quero que seja feliz
But I just want you to be happy
Que encontre alguém que faça o que eu não fiz
To find someone who does what I didn't
Alguém que te preencha ao ponto de te transbordar
Someone who fills you up until you overflow
Alguém que abra um sorriso só de te olhar
Someone who smiles just by looking at you
Mas eu só quero que seja feliz
But I just want you to be happy
Que encontre alguém que faça o que eu não fiz
To find someone who does what I didn't
Alguém que te preencha ao ponto de te transbordar
Someone who fills you up until you overflow
Alguém que abra um sorriso só de te olhar
Someone who smiles just by looking at you
E esse alguém não sou eu
And that someone isn't me
E esse alguém não sou eu
And that someone isn't me
É verdade eu não queria ter te magoado
It's true, I didn't mean to hurt you
Não achei que isso tudo ia doer assim
I didn't think all this would hurt so much
Já evitei me entregar assim tanto pro amor
I tried not to give myself so much to love
Mas no final eu me entrego e só tenho dor
But in the end, I surrender and only have pain
Viajei por todo canto afim de te esquecer
I traveled everywhere trying to forget you
Minha playlist sempre toca a que você adora
My playlist always plays the one you love
Só vejo o filme que a gente costumava ver
I only watch the movie we used to watch
Sem você aqui o que é que eu vou fazer agora
Without you here, what am I going to do now
Mas eu só quero que seja feliz
But I just want you to be happy
Que encontre alguém que faça o que eu não fiz
To find someone who does what I didn't
Alguém que te preencha ao ponto de te transbordar
Someone who fills you up until you overflow
Alguém que abra um sorriso só de te olhar
Someone who smiles just by looking at you
Mas eu só quero que seja feliz
But I just want you to be happy
Que encontre alguém que faça o que eu não fiz
To find someone who does what I didn't
Alguém que te preencha ao ponto de te transbordar
Someone who fills you up until you overflow
Alguém que abra um sorriso só de te olhar
Someone who smiles just by looking at you
E esse alguém não sou eu
And that someone isn't me
Esse alguém não sou eu
That someone isn't me
Não sou eu
It's not me