17 Primaveras (Do Seu Jeitinho)

Igor Teixeira
Report Submitted!

Lyrics

Translation

Quando alguém me abraça eu aproveito o o aconchego

When someone hugs me, I embrace the warmth

Pois já ouvi falar sem escala que esse é o melhor lugar do mundo

Because I've heard without a doubt that this is the best place in the world

Quando o coração dispara eu respiro o perigo

When the heart races, I breathe in the danger

Pois já não sei se o meu sentir tem lá algo à ver comigo

Because I no longer know if my feelings have anything to do with me


Ela tem 17 primaveras

She's 17 springs old

Suas flores não murcham no inverno e suas árvores não secam no outono

Her flowers don't wither in winter, and her trees don't dry in autumn

Pelo contrário, permanecem perfumadas e estonteantes todo o ano

On the contrary, they remain fragrant and stunning all year


Então pode atrair as borboletas e o beija flor

So she can attract butterflies and hummingbirds

E até mesmo sem querer, despertar amor

And even unintentionally, awaken love


Tudo que ela me faz sentir, me inspira

Everything she makes me feel, inspires me

E quando ela sorri, me vira

And when she smiles, I turn

Do avesso ao recomeço, e eu esqueço o endereço

From inside out to a new beginning, and I forget the address

Onde mora a coragem de falar uma porcentagem

Where the courage to speak a percentage resides

Do tamanho amor que sinto e do controle do instinto

Of the size of love I feel and the control of instinct


Moça o segredo é fazer do seu jeitinho

Girl, the secret is to do it your own way

E o amor vem a você como um gato quando quer carinho

And love will come to you like a cat when it wants affection

Moça o universo é o teu viver

Girl, the universe is your life

Deixa o mundo perceber que o teu amor quer florescer

Let the world realize that your love wants to blossom

Moça você não preciosa dar explicação

Girl, you don't need to give explanations

Pois teu agir sereno é guiado pelo coração

Because your serene actions are guided by the heart

Moça o universo conspira ao teu favor

Girl, the universe conspires in your favor

É só você ser o que é que eu me desmancho de amor

Just be who you are, and I melt with love

Added by Fabio Santos
Luanda, Angola October 6, 2024
Be the first to rate this translation
Comment