Um Sinal (part. Melim) Lyrics Translation in English

Ivete Sangalo
Report Submitted!

Portuguese Lyrics

English Translation

Eu jamais quis deixar você ir

I never wanted to let you go

Mas quem de nós poderia saber

But which of us could know

O quanto difícil iria ser

How difficult it would be

Não ter sonhos pra compartilhar?

To have no dreams to share?


Eu jamais quis deixar você ir

I never wanted to let you go

Mas quem de nós poderia saber

But which of us could know

O quanto difícil iria ser

How difficult it would be

Não ter sonhos pra compartilhar?

To have no dreams to share?


Aquelas palavras não saem da minha cabeça

Those words don't leave my head

Embora eu queira que você se esqueça

Even though I want you to forget

Pra gente pintar um novo momento

For us to paint a new moment

Um recomeço já sem sofrimento

A fresh start already without suffering

Vou aonde for pra te encontrar

I'll go wherever to find you

Temos o horizonte além do mar

We have the horizon beyond the sea

Ainda temos tanto amor pra dar

We still have so much love to give


Mesmo com medo

Even with fear

Eu quero me aventurar

I want to venture

E ficar, e ficar

And stay, and stay

Me dê um sinal do que eu devo fazer

Give me a sign of what I should do

De como agir, me diz aí

How to act, tell me


Mesmo com medo

Even with fear

Eu quero me aventurar

I want to venture

E ficar, e ficar

And stay, and stay

Me dê um sinal do que eu devo fazer

Give me a sign of what I should do

De como agir, me diz aí

How to act, tell me


Pra deixar ser (deixar ser)

To let it be (let it be)

O que tem que ser

What must be

Só eu e você

Just you and me

Eu e você

Me and you


Aquelas palavras não saem da minha cabeça

Those words don't leave my head

Embora eu queira que você se esqueça

Even though I want you to forget

Pra gente pintar um novo momento

For us to paint a new moment

Um recomeço já sem sofrimento

A fresh start already without suffering

Vou aonde for pra te encontrar

I'll go wherever to find you

Temos o horizonte além do mar

We have the horizon beyond the sea

Ainda temos tanto amor pra dar

We still have so much love to give


Mesmo com medo

Even with fear

Eu quero me aventurar

I want to venture

E ficar, e ficar

And stay, and stay

Me dê um sinal do que eu devo fazer

Give me a sign of what I should do

De como agir, me diz aí

How to act, tell me


Pra deixar ser (deixar ser)

To let it be (let it be)

O que tem que ser (o que tem que ser)

What must be (what must be)

Só eu e você

Just you and me

Eu e você

Me and you


Eu jamais quis deixar você ir

I never wanted to let you go

(Jamais, jamais)

(Never, never)

Added by Bruno Costa
Luanda, Angola December 21, 2024
Be the first to rate this translation
Other Songs to Explore
Comment