Um Sinal (part. Melim) Lyrics Translation in English
Ivete SangaloPortuguese Lyrics
English Translation
Eu jamais quis deixar você ir
I never wanted to let you go
Mas quem de nós poderia saber
But which of us could know
O quanto difícil iria ser
How difficult it would be
Não ter sonhos pra compartilhar?
To have no dreams to share?
Eu jamais quis deixar você ir
I never wanted to let you go
Mas quem de nós poderia saber
But which of us could know
O quanto difícil iria ser
How difficult it would be
Não ter sonhos pra compartilhar?
To have no dreams to share?
Aquelas palavras não saem da minha cabeça
Those words don't leave my head
Embora eu queira que você se esqueça
Even though I want you to forget
Pra gente pintar um novo momento
For us to paint a new moment
Um recomeço já sem sofrimento
A fresh start already without suffering
Vou aonde for pra te encontrar
I'll go wherever to find you
Temos o horizonte além do mar
We have the horizon beyond the sea
Ainda temos tanto amor pra dar
We still have so much love to give
Mesmo com medo
Even with fear
Eu quero me aventurar
I want to venture
E ficar, e ficar
And stay, and stay
Me dê um sinal do que eu devo fazer
Give me a sign of what I should do
De como agir, me diz aí
How to act, tell me
Mesmo com medo
Even with fear
Eu quero me aventurar
I want to venture
E ficar, e ficar
And stay, and stay
Me dê um sinal do que eu devo fazer
Give me a sign of what I should do
De como agir, me diz aí
How to act, tell me
Pra deixar ser (deixar ser)
To let it be (let it be)
O que tem que ser
What must be
Só eu e você
Just you and me
Eu e você
Me and you
Aquelas palavras não saem da minha cabeça
Those words don't leave my head
Embora eu queira que você se esqueça
Even though I want you to forget
Pra gente pintar um novo momento
For us to paint a new moment
Um recomeço já sem sofrimento
A fresh start already without suffering
Vou aonde for pra te encontrar
I'll go wherever to find you
Temos o horizonte além do mar
We have the horizon beyond the sea
Ainda temos tanto amor pra dar
We still have so much love to give
Mesmo com medo
Even with fear
Eu quero me aventurar
I want to venture
E ficar, e ficar
And stay, and stay
Me dê um sinal do que eu devo fazer
Give me a sign of what I should do
De como agir, me diz aí
How to act, tell me
Pra deixar ser (deixar ser)
To let it be (let it be)
O que tem que ser (o que tem que ser)
What must be (what must be)
Só eu e você
Just you and me
Eu e você
Me and you
Eu jamais quis deixar você ir
I never wanted to let you go
(Jamais, jamais)
(Never, never)