Super Lyrics Translation in English

Jão
Report Submitted!

Portuguese Lyrics

English Translation

Mania de grandeza num corpo pequeno

Obsession with greatness in a small body

Me vejo longe daqui

I see myself far from here

Mãe, não é surpresa, se eu não saio agora

Mom, it's no surprise if I don't leave now

Eu nunca mais vou conseguir

I'll never be able to


Na minha cama, à noite, eu sinto Deus e tudo o que é maior

In my bed at night, I feel God and everything that is greater

Sussurrando calmo, em meu ouvido, sonhos de outdoor

Whispering calmly in my ear, dreams of billboards


A terra que eu deixo espera a minha volta

The land I leave awaits my return

O vento da queda já não me alcança

The wind of the fall no longer reaches me

A água ainda chove, mas já não me molha

The water still falls, but it doesn't wet me anymore

Eu estou em chamas

I am on fire


Eu vejo as luzes, vejo as ruas

I see the lights, I see the streets

Eu tenho um sonho imortal

I have an immortal dream

Eu quero que tudo me aconteça no final

I want everything to happen to me in the end


Supersônico

Supersonic

O meu peito te atravessa, temporal

My chest pierces you, stormy

Toda a glória e dor eu sinto no final

All glory and pain I feel in the end


O campo não queima sem uma faísca

The field doesn't burn without a spark

E eu tenho um incêndio em mim

And I have a fire in me

Já fui tantas coisas pra tantas pessoas

I've been so many things to so many people

Mas já estou longe daqui

But I'm already far from here


Me desfaço e refaço em questão de meses

I undo and redo myself in a matter of months

Como eu já fiz milhares de vezes

As I've done thousands of times

Sem destino, amor

Without destination, love

Oh-ooh

Oh-ooh


Eu vejo as luzes, vejo as ruas

I see the lights, I see the streets

Eu tenho um sonho imortal

I have an immortal dream

Eu quero que tudo me aconteça no final

I want everything to happen to me in the end


Supersônico

Supersonic

O meu peito te atravessa, temporal

My chest pierces you, stormy

Toda a glória e dor eu sinto no final

All glory and pain I feel in the end


Super, super, super

Super, super, super

Super, super, super

Super, super, super


Eu não me sinto mal, eu só não sinto nada

I don't feel bad, I just don't feel anything

Eu não me sinto mal, eu só não sinto nada

I don't feel bad, I just don't feel anything

Eu não me sinto mal, eu só não sinto nada

I don't feel bad, I just don't feel anything

Eu não me sinto mal, eu só não sinto nada

I don't feel bad, I just don't feel anything


Eu não me sinto mal, eu só não sinto nada

I don't feel bad, I just don't feel anything

Eu não me sinto mal, eu só não sinto nada

I don't feel bad, I just don't feel anything

Eu não me sinto mal, eu só não sinto nada

I don't feel bad, I just don't feel anything

Eu não me sinto mal

I don't feel bad

Eu não sinto nada!

I feel nothing!


Eu sinto tudo no final

I feel everything in the end

Eu sinto tudo no final

I feel everything in the end


Hmm-hmm

Hmm-hmm

Eu corro com os meus lobos ainda mais perto

I run with my wolves even closer

E nunca me esqueço, no fundo, ainda brilha

And I never forget, deep down, it still shines

A mesma noite no alto de um prédio

The same night on top of a building

Vendo a cidade por cima

Watching the city from above


Olho pra trás e toda a minha volta

I look back and all around me

Me vejo de longe, sou eu mesmo quem chama

I see myself from afar, it's me calling

Meu barco voltando é a minha resposta

My returning boat is my answer

Me abraço em chamas

I embrace myself in flames

Added by Lara Oliveira
Maputo, Mozambique June 9, 2025
Be the first to rate this translation
Other Songs to Explore
Comment