Abraço Lyrics Translation in English
Jessé AguiarPortuguese Lyrics
English Translation
Quantas vezes já te negaram abraço
How many times have they denied you a hug?
Já te renegaram e te abandonaram
Have they disowned you and abandoned you?
Você até tentou se aproximar, mas logo o rejeitaram
You tried to get closer, but they quickly rejected you.
Quantas vezes já te deixaram pra trás
How many times have they left you behind?
Te trataram como um simples tanto faz
Treated you like a simple "whatever"?
Você queria desabafar, mas não te ouviram mais
You wanted to pour out your heart, but they no longer listened.
É que o ser humano é complicado tão errado
It's just that humans are so complicated, so wrong
E tão falho, são inúmeros defeitos
And so flawed, with countless flaws.
Mas eu sou perfeito, e consigo te entender
But I am perfect and can understand you.
E o que ninguém te ofereceu
And what no one offered you,
Isso é só você e eu é que um abraço meu
That's just you and me, that my hug
Te conforta e te mostra, que em mim você encontra
Comforts you and shows you that in me you find
O que o homem nunca deu, valor
What man never gave, value.
Pra mim você tem valor
For me, you have value.
Sinta o meu abraço, te envolvendo agora
Feel my hug, enveloping you now
De dentro pra fora vai te preencher
From the inside out, it will fill you.
Vai tirar o vazio, tirar do caminho, todo esse medo que tem em você
It will take away the emptiness, remove from your path
Sinta o meu abraço, trazendo amparo
Feel my hug, bringing support
E de uma vez por todas, passe a entender
And once and for all, come to understand
Que além de pai, eu sou o teu amigo
That besides being a father, I am your friend
Então conte comigo, eu tô com você
So count on me, I'm with you.
E abraço que um dia não te deram, eu dou pra você
The hug that they never gave you one day, I give to you.
E o abraço que você tanto precisa tenho pra você
And the hug that you so desperately need, I have for you.
Eu curo as feridas
I heal the wounds
Sou Eu, quem te anima
It's me who cheers you up
Sou Eu, quem te sustenta
It's me who sustains you
Sou Eu, quem não deixa
It's me who doesn't let go
Eu curo as feridas
I heal the wounds
Sou Eu, quem te anima
It's me who cheers you up
Sou Eu, quem te sustenta
It's me who sustains you
Sou Eu, quem não te deixa
It's me who won't let you go